中酒落花飞絮乱

出自唐代无名氏的《回文》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng jiǔ luò huā fēi xù luàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
红窗小立低声怨,永日春寒斗帐空。
中酒落花飞絮乱,晓莺啼破梦匆匆。
()
低声:低声是一个汉语词语,拼音是dī shēng,意思是小的或减弱的声音。
春寒匆匆:(形)急急忙忙的样子:~告辞|行色~。[近]匆忙。[反]徐徐。

《回文》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了一个女子在红窗前黯然伤神的情景。诗中表达了她的内心痛苦和无奈。

诗词的中文译文如下:
红窗小立低声怨,
永日春寒斗帐空。
中酒落花飞絮乱,
晓莺啼破梦匆匆。

诗意和赏析:
这首诗以红窗为背景,描绘了一个女子的心情。她站在红窗前,黯然伤神,低声怨叹。整天都是春寒,她孤独地对着空空的帐幕。诗中的红窗象征着她的爱情和期待,而她的心情却被寒冷和孤独所填满。

诗的后两句描述了她内心的痛苦。她喝着酒,却看到酒中落下的花瓣和飞舞的絮,这些景象使她更加乱了心绪。清晨,黎明的莺鸟啼叫打破了她的梦境,她匆匆地醒来。这里的晓莺啼破梦,也可以理解为她的梦想被现实所打破,她的希望被现实的残酷所冲击。

整首诗以简洁的语言表达了女子内心的苦闷和无奈,通过描绘她在红窗前的情景,展现了她的孤独和失望。这首诗以细腻的笔触刻画了女子的心境,给人一种深深的悲凉感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考