朝朝暮暮

出自唐代无名氏的《永遇乐 此下原有满江红昨夜嫦娥一首未注名》,诗句共4个字,诗句拼音为:zhāo zhāo mù mù,诗句平仄:平平仄仄。
行也无忧,坐也无闷,长安长乐。
息息绵绵,朝朝暮暮,保养神珠一颗。
闲是闲非,莫*莫采,大忌竞争人我。
灭无明、心似寒灰,便是道人功果。
猿儿不走,马儿捉住,龙虎定中交媾。
阳降阴升,日来月往,炉炼长生药。
抽添鼎内,不须炊*,自有九阳真火。
霜心子、明把天机,与君
()
无忧:1.没有忧患;不用担心。《左传·昭公三十二年》:“范献子谓魏献子曰:‘……从王命以紓诸侯,晋国无忧。’”《史记·张仪列传》:“为大王计,莫如事秦。事秦则楚韩必不敢动;无楚韩之患,则大王高枕而卧,国必无忧矣。”唐罗邺《上东川顾尚书》诗:“龙节坐持兵十万,可怜三蜀尽无忧。”宋朱熹《次瑞泉诗韵》:“终待寒泉食,无忧水镜昏。”2.佛教语。参见“无忧王”、“无忧树”。
无闷息息绵绵:(形)连续不间断的样子:他俩总是那样情意~。[近]连绵|绵延。
保养:(动)①保护调养:~身体。②养护维修:~车辆。
神珠大忌:1.古代称先王、先后的忌辰。2.国家的禁令。3.重要的禁忌。
竞争:(动)互相争胜:商业~|激烈的~。
无明:1.目不见。2.梵语的意译。谓痴愚无智慧。3.指无明火。
似寒灰便是:即是,就是。即使;纵然。用于句末,表示肯定语气。只因为。正是。
道人:(名)①对道教徒的尊称。②称佛寺中打杂的人。
功果

《永遇乐 此下原有满江红昨夜嫦娥一首未注名》是一首宋代无名氏的诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

行也无忧,坐也无闷,长安长乐。
无论行走还是坐着,都没有忧愁和烦闷,长安是一个充满欢乐的地方。

息息绵绵,朝朝暮暮,保养神珠一颗。
每时每刻,每天每夜,都在培养一颗神奇的珠宝。

闲是闲非,莫*莫采,大忌竞争人我。
无论是闲适还是忙碌,不要贪图虚名,竞争只会伤害自己。

灭无明、心似寒灰,便是道人功果。
消除无知,心灵如同寒灰,这就是修道者的成果。

猿儿不走,马儿捉住,龙虎定中交媾。
猿猴不再乱跳,马儿被驯服,龙和虎相互交融。

阳降阴升,日来月往,炉炼长生药。
阳气下降,阴气上升,日月更替,炼制长生不老之药。

抽添鼎内,不须炊*,自有九阳真火。
从炉中取出,无需再炊煮,自有九阳真火。

霜心子、明把天机,与君
霜心子,明智地掌握着天机,与你共享。

这首诗词表达了作者对长安长乐的向往和对修道成果的思考。诗中运用了象征和隐喻的手法,描绘了一个宁静而神奇的世界。通过对自然和人生的描绘,诗人表达了对内心平静和追求真理的渴望。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考