临鸾照粉面

出自唐代无名氏的《月上海棠·南枝昨夜先回暖》,诗句共5个字,诗句拼音为:lín luán zhào fěn miàn,诗句平仄:平平仄仄仄。
南枝昨夜先回暖。
便临寒、开花暗香远。
化工忒?,把琼瑶、恣情裁翦。
皑皑的、点缀梢头又遍。
横斜影蘸清溪浅。
似玉人、临鸾照粉面
大家休折,且迟留、对花开宴。
祝东风、吹作和羹未晚。
()
回暖:天气由冷转暖。如:开春以后,天气渐渐回暖。参见:[[回煖]]
开花:(动)①生出花朵;花苞开放:~结果|铁树~。②像花开那样破裂开:~馒头|炮弹在敌人的碉堡上~了。③比喻喜悦或脸露笑容:心里乐~了。④比喻经验传开或事业兴起:全面~|遍地~。
暗香:1.梅花的代称。2.形容清幽的花香。3.词牌名。
化工:1.自然造化而成。2.藉著应用化学的反应所经营的工业。
恣情:(副)①纵情;无拘束:~作乐。②任意:别~胡花钱。
皑皑:(形)形容霜或雪洁白的颜色:~如雪。
点缀:(动)①加以衬托或装饰:彩灯把公园~得格外美丽。[近]装点。②装饰门面;应景儿;凑数儿:这种做法纯属~。
梢头:1.树枝的顶端。2.尽头。3.船尾。
粉面:傅粉的脸。亦谓面颜白晳,有如傅粉。借指美人。
休折迟留花开东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
未晚

《月上海棠·南枝昨夜先回暖》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南枝昨夜先回暖。
便临寒、开花暗香远。
化工忒?,把琼瑶、恣情裁翦。
皑皑的、点缀梢头又遍。
横斜影蘸清溪浅。
似玉人、临鸾照粉面。
大家休折,且迟留、对花开宴。
祝东风、吹作和羹未晚。

诗意:
这首诗词描绘了南枝海棠在春天的景象。诗人观察到南枝在昨夜已经开始回暖,花朵在寒冷中绽放,散发着远远传来的芬芳。诗人将南枝比喻为化工巧手,将琼瑶玉器般的花朵剪裁得恣意而精致。白皙的花朵点缀在树梢上,遍布一片。斜斜的影子倒映在清溪的浅水中,宛如美玉般的人儿临镜照看自己的粉面。诗人呼吁大家不要摘取这些美丽的花朵,而是留下来,一起欣赏花开的盛宴。最后,诗人祝福东风吹来,让和羹的时间不会太晚。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了春天中南枝海棠的美丽景象。诗人通过对花朵的描写,展现了春天的生机和美好。诗中运用了丰富的比喻和修辞手法,如将南枝比喻为化工巧手,将花朵比喻为琼瑶玉器,以及将花影比喻为美玉人的粉面。这些比喻使诗词更加生动有趣,增强了读者对诗意的感受。整首诗词以祝福的语气结尾,表达了诗人对春天的期待和美好的祝愿。通过细腻的描写和美好的祝福,这首诗词给人以愉悦和温暖的感受,展现了诗人对自然的热爱和对生活的美好向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考