又到得今来

出自唐代无名氏的《摸鱼儿·被谁家》,诗句共5个字,诗句拼音为:yòu dào de jīn lái,诗句平仄:仄仄平平。
被谁家、数声弦管,惊回好梦难省。
起来无语疏雨过,芳草嫩苔侵径。
春昼永。
迟日暮,碧沼浪浸红楼影。
卷帘人静。
被风触,一叶两叶,杏花零乱对残景。
依前是,撩拨春心堪恨。
檀郎言约无定。
不知何处贪欢笑,恣纵酒迷歌逞。
珠泪迸。
自别後,每忆翠黛凭谁整。
芳年相称。
又到得今来,却成病了,羞懒对鸾镜。
()
弦管起来:1.站立。2.起床。3.拿起武器、发动攻击、起义或造反。
无语:1.没有话语;没有说话。2.形容寂静无声。
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
红楼:1.红色的楼。2.也有青楼一指。妓女所居。3.四大名著《红楼梦》的简称及俗称。4.辛亥革命博物馆。

《摸鱼儿·被谁家》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

被谁家、数声弦管,惊回好梦难省。
被谁家的琴声打破了诗人美梦的宁静,使他难以从美梦中清醒过来。

起来无语疏雨过,芳草嫩苔侵径。
诗人起身后,无言地看着雨水洒落,芳草和嫩苔侵入小径。

春昼永。迟日暮,碧沼浪浸红楼影。
春天的白昼似乎永恒,但太阳逐渐西沉,碧绿的池塘波浪涌动,映照在红楼上。

卷帘人静。被风触,一叶两叶,杏花零乱对残景。
窗帘卷起,屋内静谧无声。微风吹动,杏花纷纷飘落,与残破的景色相映成趣。

依前是,撩拨春心堪恨。檀郎言约无定。
回想过去,令人心痒难耐。檀郎的言语和约定总是不确定的。

不知何处贪欢笑,恣纵酒迷歌逞。珠泪迸。
不知道在哪里追求欢乐和笑声,纵情酒色,迷失在歌声中。珍珠般的泪水涌出。

自别后,每忆翠黛凭谁整。芳年相称。
自从分别以后,每次回忆起那位佳人,不知是谁整理了她的翠黛(眉黛)。美好的年华相互匹配。

又到得今来,却成病了,羞懒对鸾镜。
如今又到了现在,却生了病,害羞地面对着鸾镜(古代女子用的镜子)。

这首诗词描绘了一个诗人在春天中被琴声惊醒,观察着自然景色的变化,回忆过去的爱情,以及现在的病痛和自我反省。通过细腻的描写和意象,表达了诗人对美好时光的怀念和对人生变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考