问人宜不宜

出自唐代无名氏的《阮郎归·及妆时结薄衫儿》,诗句共5个字,诗句拼音为:wèn rén yí bù yí,诗句平仄:仄平平仄平。
及妆时结薄衫儿。
蒙金艾虎儿。
画罗领抹缬裙儿。
盆莲小景儿。
香袋子,搐钱儿。
胸前一对儿。
绣帘妆罢出来时。
问人宜不宜
()
薄衫儿画罗领缬裙儿袋子:用纸、布、网状物、金属箔、塑料或其他柔软材料制的盛东西的器物。
对儿绣帘出来:1.从里面到外面来,表示人或事物随动作从里向外:出得来。出不来。你~,我跟你说句话。2.出现:经过讨论,~两种相反的意见。3.用在动词后,表示动作由里向外朝着说话的人:拿~。拿得~。拿不~。从屋里走出一个人来。4.用在动词后,表示动作完成,兼有使一种新的事物产生或从无到有的意思。创造出新产品来。5.用在动词后,表示由隐蔽到显露:我认出他来了。听着听着渐渐听出点意思来了。天黑了,字都看不~了。6.也可以表示动作使人或物在某一方面获得了某种好的能力或性能
不宜:不相宜;不合适。

《阮郎归·及妆时结薄衫儿》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
及妆时结薄衫儿,
蒙金艾虎儿。
画罗领抹缬裙儿,
盆莲小景儿。
香袋子,搐钱儿。
胸前一对儿。
绣帘妆罢出来时,
问人宜不宜。

诗意:
这首诗词描绘了一个女子在妆扮时穿着薄衫,佩戴着金饰和艾草制成的虎形饰物。她的领子是用画罗绸缎制成的,裙子则是用缬绢制成的。她身边有一个盆景,其中盛放着小莲花。她还佩戴着香袋和摇钱串,胸前还有一对饰物。当她妆扮好后,走出绣帘时,她询问别人她的打扮是否合适。

赏析:
这首诗词通过描绘女子的妆扮细节,展现了宋代女性的装饰和打扮方式。薄衫、金饰、艾草虎儿等细节描绘了女子的华丽和精致。画罗领和缬裙的材质说明了她的衣着品味。盆莲小景则展示了她对自然之美的欣赏。香袋和摇钱串则暗示了她的身份和社会地位。整首诗词通过细腻的描写,展示了女子在妆扮时的细致关注和对他人意见的在意。这首诗词以细腻的笔触勾勒出女子的妆容和打扮,同时也反映了当时社会对女性外貌和装饰的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考