故址颓垣

出自唐代无名氏的《柳梢青·晓星明灭》,诗句共4个字,诗句拼音为:gù zhǐ tuí yuán,诗句平仄:仄仄平平。
白露点,晓星明灭,秋风落叶。
故址颓垣,冷烟衰草,前朝宫阙¤
长安道上行客,依旧利深名切。
改变容颜,消磨今古,陇头残月。
()
明灭:忽隐忽现的闪动著。
露点:露点/露点温度td,在空气中水汽含量不变,保持气压一定的情况下,使空气冷却达到饱和时的温度称露点温度,简称露点,单位用℃或℉表示。
故址:故址gùzhǐ以前的地址
颓垣荒烟:荒烟huāngyān弥漫的烟雾荒烟蔓草间。——孙文《黄花冈七十二烈士事略·序》
衰草:衰草shuāicǎo干枯的草衰草满地
宫阙:(名)帝王居住的宫殿。
行客:行旅;客居。过客;旅客。指后到的客人。与坐客相对。
深利切改变:(动)①事物发生显著的差别:情况~|认识~。②使改变:~作风。③改动:~计划|~战略。[反]保持|维持。
容颜:(名)容貌。
古今:古代和现代。

《贺圣朝》

白露点,晓星明灭,
秋风落叶。
故址颓垣,冷烟衰草,
前朝宫阙长安道上行客,
依旧利深名切。
改变容颜,消磨今古,
陇头残月。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个废墟荒凉的场景,表达了对过去盛世的怀念和对现实景况的悲叹。诗中以白露点、晓星明灭、秋风落叶等描写自然景物的方式,与故址颓垣、冷烟衰草等描写人类活动场景的方式形成对比,突出了废墟的凄凉和人事的消逝。前朝宫阙长安道上的行客依旧利深名切,表达了人们对过去繁荣盛世的怀念和对功名利禄的追求。最后两句“改变容颜,消磨今古,陇头残月”,则表达了岁月的更迭、物是人非的感念。整首诗以细腻的描写展现了诗人对过去盛世的的眷恋和对时光流转的无奈。

中文译文:
白露点、拂星明灭,
秋风落叶。
废墟之地,烟冷草残,
前朝宫阙长安道上的行人,
犹然利深显赫。
改变容颜,消磨今古,
陇头余月。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考