肌肤如削

出自宋代柳永的《凤凰阁》,诗句共4个字,诗句拼音为:jī fū rú xuē,诗句平仄:平平平平。

匆匆相见,懊恼恩情太薄。霎时云雨人抛却。教我行思坐想,肌肤如削。恨只恨、相违旧约。
相思成病,那更潇潇雨落。断肠人在阑干角。山远水远人远,音信难托。这滋味、黄昏又恶。

()
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
懊恼:(形)懊悔,烦恼。[近]懊丧。
恩情:(名)深厚的情谊。
抛却:(动)扔掉;抛弃:~一切杂念。
肌肤:(书)(名)肌肉和皮肤:朔风凛冽,侵人~。
相违:互相避开。彼此违背。
旧约:旧约jiùyuē《圣经》中记载上帝和希伯来之间立的契约
相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
潇潇:(形)①形容刮风下雨:风雨~。②形容小雨:~春雨。
断肠人:形容伤心悲痛到极点的人。
阑干:(书)①(形)纵横错落的样子:星斗~|泪~。②同“栏杆”。
音信:(名)往来的消息和信件:~全无|互通~。
滋味:(名)①味道。②比喻某种感受:挨饿的~不好受。[近]味道。

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。...

柳永朗读
()