认着心先碎

出自唐代无名氏的《点绛唇·堪嗟人人》,诗句共5个字,诗句拼音为:rèn zhe xīn xiān suì,诗句平仄:仄平平仄。
堪嗟人人,波波劫劫贪名利。
何时已。
眼光落地。
到此才方悔。
虽有儿孙,要替应难替。
思下泪。
这场滋味。
认着心先碎
()
人人:人人rénrén每人。人人自以为必死。——《资治通鉴·唐纪》
名利:指名位和利益。
眼光:(名)①视线:大家的~都集中到他身上。②指观察事物的能力;眼力:~短浅|她真有~。③指观点:不要用旧~看新事物。
落地:(动)①(物体)接触地面;着(zhuó)地:脚痛得不敢~。②指婴儿出生:呱呱~。③物体的底部或腿贴近地面的(多用于式样):~窗|~台灯。
虽有儿孙:(名)儿子和孙子,泛指后代:~满堂。
难替滋味:(名)①味道。②比喻某种感受:挨饿的~不好受。[近]味道。

《点绛唇·堪嗟人人》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
堪嗟人人,波波劫劫贪名利。
何时已。眼光落地。
到此才方悔。虽有儿孙,要替应难替。
思下泪。这场滋味。认着心先碎。

诗意:
这首诗词表达了对人们追逐名利的悲叹和反思。诗人感叹人们在追求名利的过程中所经历的种种困苦和劫难。他认为人们往往在追逐名利的过程中失去了自己的眼光和追求,直到最后才感到悔恨。即使有了子孙后代,也很难替代自己的责任和遗憾。诗人思念之情溢于言表,他认为这种滋味让人心碎。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了人们追逐名利的悲剧。诗人通过运用堪嗟、波波劫劫等形象的词语,生动地表达了人们在名利追逐中所受到的痛苦和困扰。诗中的眼光落地一词,意味着人们失去了自己的追求和目标,只顾追逐名利,直到最后才感到悔恨。诗人通过表达对子孙后代的担忧,强调了追逐名利所带来的遗憾和无法替代的责任。最后,诗人以认着心先碎的形象,表达了对这种滋味的痛苦和心碎的感受。

这首诗词通过简洁而有力的语言,深刻地揭示了人们追逐名利所带来的悲剧和遗憾。它提醒人们要珍惜眼前的追求和目标,不要被名利所迷惑,以免最终悔恨和心碎。这首诗词在表达情感和思想上具有一定的震撼力,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考