不与夭桃朋党

出自唐代无名氏的《西江月·翡翠枝头晚萼》,诗句共6个字,诗句拼音为:bù yǔ yāo táo péng dǎng,诗句平仄:仄仄平平平仄。
翡翠枝头晚萼,婵娟月里飘香。
春兰秋蕙作寻常。
不与夭桃朋党
笑见深红浅白,从教蝶舞蜂忙。
风流标致道家妆。
潇洒得来别样。
()
翡翠:(名)①绿色的硬玉。半透明,有光泽,可做贵重装饰品和工艺品。②鸟名。嘴长而直。羽毛蓝绿色,可做装饰品。
枝头:1.树枝上。2.比喻高位。
飘香:释义指被和缓的气流飘送且能被感觉到的香味。
寻常:(形)平常;普通:不同~。[反]特殊|特别。
朋党:(书)(名)指为争权夺利,排斥异己而结合起来的集团:~之争。
浅白:浅显明白。
从教:听从教导。指信教的人;教徒。指胁从﹑受教唆的人。从此使得;从而使。听任;任凭。
蝶舞:比喻荡子之流嫖妓。
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
标致:(形)相貌、姿态美丽(多用于女性):长得很~。[近]漂亮。[反]难看|丑陋。
道家:(名)先秦时期的思想流派之一,以老子、庄子为代表。认为“道”是天地万物的根源和创造者,主张清静无为,反对斗争。
潇洒:(形)(神情举止等)自然大方,不呆板,不拘束:神情~|书法~。
别样:1.属性词。另外的、其他的。2.特别。

《西江月·翡翠枝头晚萼》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翡翠枝头晚萼,
在夜晚,翡翠色的花朵盛开。
婵娟月里飘香。
在明亮的月光下,花香四溢。

春兰秋蕙作寻常。
春天的兰花和秋天的菊花都变得平凡。
不与夭桃朋党。
不与短暂绚烂的桃花为伍。

笑见深红浅白,
欣赏着深红色和浅白色的花朵,
从教蝶舞蜂忙。
引得蝴蝶翩翩起舞,蜜蜂忙碌不停。

风流标致道家妆。
优雅迷人,如同道家的装束。
潇洒得来别样。
展现出与众不同的风采。

这首诗词以描绘夜晚中翡翠色花朵的美丽为主题。诗人通过对花朵的描写,表达了花香四溢、色彩斑斓的景象。诗中还提到了春兰和秋蕙,暗示了花朵的平凡与不同寻常之处。诗人以幽默的口吻描述了花朵的笑容,以及吸引了蝴蝶和蜜蜂的景象。最后,诗人以道家的风格来形容花朵的风采,表达了花朵的独特之处。

这首诗词通过细腻的描写和幽默的语言,展现了夜晚中花朵的美丽和与众不同的魅力。同时,诗人也通过对花朵的比喻,传达了对平凡事物的赞美和对独特个性的追求。整首诗词以其细腻的描写和独特的表达方式,给人以美好的视觉和心灵的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考