性为庵主

出自唐代无名氏的《满庭芳·身是庵儿》,诗句共4个字,诗句拼音为:xìng wèi ān zhǔ,诗句平仄:仄仄平仄。
身是庵儿,性为庵主,耳目便是门窗。
壁中为舍,腹是厨房。
心是当厨博士,运水火、炼就元阳。
心宁守,依时饭熟,盛与主人尝。
休出庵外去,些儿迷路,难奔家乡。
端然庵内坐,修补中央。
运就金梁玉柱。
透清风明月灵光。
安然坐,不摇不动,怕甚恶风霜。
()
庵主耳目:(名)①听到的和见到的:~一新。②指替人打听消息的人:为人~。
便是:即是,就是。即使;纵然。用于句末,表示肯定语气。只因为。正是。
门窗厨房:烹制菜肴饭食之处。
博士:(名)①最高一级学位。②古代指专精某种技艺的人:五经~。
水火:1.比喻势不两立:两人犹如水火。。2.水和火,生活中离不开的:民非水火不能生活。3.指排泄大小便(多见于早期白话)。
炼就主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。

《满庭芳·身是庵儿》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

身是庵儿,性为庵主,耳目便是门窗。
我身体就是一座庵堂,我的本性是庵堂的主人,我的耳目就是庵堂的门窗。

壁中为舍,腹是厨房。
庵堂的壁壘是我的住所,庵堂的腹部是厨房。

心是当厨博士,运水火、炼就元阳。
我的心思就像一位厨师,操持着水火,炼制着精华。

心宁守,依时饭熟,盛与主人尝。
我心境宁静,按时烹饪,将美食端给主人品尝。

休出庵外去,些儿迷路,难奔家乡。
不要离开庵堂,稍有离开就会迷失方向,难以回到故乡。

端然庵内坐,修补中央。
安静地坐在庵堂内,修补中央。

运就金梁玉柱。透清风明月灵光。
运用金梁和玉柱,透过清风和明月的灵光。

安然坐,不摇不动,怕甚恶风霜。
安然地坐着,不摇动,不畏惧恶劣的风霜。

这首诗词以庵堂为主题,通过描绘庵堂的各个部分和庵主的心境,表达了庵堂的宁静和稳定。庵主将自己比喻为庵堂的一部分,以心思炼制精华,同时守护庵堂的安宁。诗中还强调了庵堂的重要性,不宜离开庵堂,而应专心修补和运用庵堂的元素,使其充满灵光。整首诗词以平和、安宁的语调表达了庵堂的美好和庵主的内心境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考