若论风流

出自唐代无名氏的《满庭芳·若论风流》,诗句共4个字,诗句拼音为:ruò lùn fēng liú,诗句平仄:仄仄平平。
若论风流,无过圆社,拐膁蹬蹑搭齐全。
门庭富贵,曾到御帘前。
灌口二郎为首,赵皇上、下脚流传。
人都道、齐云一社,三锦独争先。
花前。
并月下,全身绣带,偷侧双肩。
更高而不远,一搭打秋千。
球落处、圆光膁拐,双佩剑、侧蹑相连。
高人处,翻身佶料,天下总呼圆。
()
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
齐全:(形)多指物品应有尽有:四季服装~。[近]齐备。[反]短缺|残缺。
门庭:(名)①门口和庭院:洒扫~|~若市。②指家庭或门第:改换~。
富贵:(形)既有钱又有地位:~人家。[反]贫贱|贫穷。
御帘为首:(名)领头人。
流传:(动)事迹或作品等从历史上传下来并传播开去。[近]传播|传扬。[反]失传。
争先:争着赶在前头。

《满庭芳·若论风流》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

若论风流,无过圆社,拐膁蹬蹑搭齐全。
如果说论风流,没有比得上圆社,拐膁蹬蹑搭齐全。
(译注:圆社指的是古代的一种社交团体,拐膁蹬蹑是形容舞蹈的动作)

门庭富贵,曾到御帘前。
门庭富贵,曾经到过皇帝的帘前。
(译注:指作者曾经受到皇帝的赏识和宠爱)

灌口二郎为首,赵皇上、下脚流传。
灌口二郎为首,赵皇上、下脚流传。
(译注:灌口二郎、赵皇上都是指当时的名人,下脚流传指他们的名声传遍了朝野)

人都道、齐云一社,三锦独争先。
人们都说,齐云一社,三锦独争先。
(译注:齐云一社指的是圆社的名望,三锦指的是灌口二郎、赵皇上和作者自己,独争先表示他们在风流中独占鳌头)

花前,并月下,全身绣带,偷侧双肩。
在花前,在月下,全身绣带,偷偷侧身。
(译注:形容作者在风流场合中的风姿)

更高而不远,一搭打秋千。
更高而不远,一起打秋千。
(译注:秋千是古代的一种游戏,这里用来比喻作者与他人的交往)

球落处、圆光膁拐,双佩剑、侧蹑相连。
球落下来时,圆光膁拐,双佩剑,侧蹑相连。
(译注:形容作者在舞蹈中的动作)

高人处,翻身佶料,天下总呼圆。
在高人的地方,翻身佶料,天下都称赞圆。
(译注:形容作者在风流中的才华和魅力)

这首诗词以描绘风流场合为主题,通过描述圆社的风采和作者在其中的表现,展现了作者的自豪和自信。诗中运用了丰富的形容词和动词,使得描写更加生动。整首诗词以圆为主题,通过圆社、圆光、圆球等形象的运用,强调了圆满、完美的意象。同时,诗中也透露出作者对于名利的追求和对于自身才华的自豪。整体而言,这首诗词展示了宋代社交场合的繁荣和作者在其中的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考