心事两无据

出自宋代苏轼的《祝英台近》,诗句共5个字,诗句拼音为:xīn shì liǎng wú jù,诗句平仄:平仄仄平仄。
挂轻帆,飞急桨,还过钓台路。
酒病无聊,欹枕听鸣舻。
断肠簇簇云山,重重烟树,回首望、孤城何处。
闲离阻。
谁念萦损襄王,何曾梦云雨。
旧恨前欢,心事两无据
要知欲见无由,痴心犹自,倩人道、一声传语。
()
无聊:(形)①由于清闲而烦闷。②言谈、举止等使人感到没意思或讨厌。
欹枕断肠:(动)形容伤心、悲痛到极点。
簇簇:1.一丛丛;一堆堆。2.丛列的样子。3.衣衫鲜明整洁貌。
烟树:亦作'烟树'。云烟缭绕的树木﹑丛林。
孤城

《祝英台近》是苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

挂轻帆,飞急桨,还过钓台路。
译文:扬起轻帆,划动急速桨,沿着钓台路返回。

酒病无聊,欹枕听鸣舻。
译文:因酒而病,无所事事,枕着欹斜,倾听鸣船的声音。

断肠簇簇云山,重重烟树,回首望、孤城何处。
译文:心如断肠般悲痛,群山叠嶂,密布着烟雾,回头望去,孤立的城池在何方。

闲离阻。谁念萦损襄王,何曾梦云雨。
译文:闲散而离别的滋味阻碍心情。有谁记得那个被困扰的襄王,他是否曾经梦见过云雨。

旧恨前欢,心事两无据。
译文:往日的恩怨和欢乐,心中的事情都没有依据。

要知欲见无由,痴心犹自,倩人道、一声传语。
译文:要知道想见却无从见面的苦楚,执迷的心依然如故,请求别人传达一句话。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个离别后思念之情的心境。诗人通过描写自己扬帆归程的情景,表达了内心的郁闷和无聊。诗中的"断肠簇簇云山,重重烟树"形象描绘了诗人内心深处的伤感和孤寂。他回顾过去的欢乐和恩怨,却发现其中的事情已经无从追寻,心中的痴心依然存在,但却无法实现。最后,诗人请求他人传达心中的思念之情,表达了对离别对象的深深眷恋和渴望。

这首诗词通过细腻的描写和抒发内心情感的方式,展现了诗人在离别后深深的思念之情。同时,诗中运用了丰富的景物描写和意象,如"断肠簇簇云山,重重烟树",增加了诗词的艺术感和意境。整首诗词抒发了诗人内心深处的离愁别绪,以及对过去欢乐和未能圆满的爱情的感慨和痴心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()