漫漫昔时

出自宋代贺铸的《将进酒/梅花引》,诗句共4个字,诗句拼音为:màn màn xī shí,诗句平仄:仄仄平平。
城下路。
凄风露。
今人犁田古人墓。
岸头沙。
带蒹葭。
漫漫昔时,流水今人家。
黄埃赤日长安道。
倦客无浆马无草。
开函关。
掩函关。
千古如何,不见一人闲。

六国扰。
三秦扫。
初谓商山遗四老。
驰单车。
致缄书。
袭荷焚芰,接武曳长裾。
高流端得酒中趣。
深入醉乡安稳处。
生忘形。
死忘名。
谁论二豪,初不数刘伶。
()
凄风:寒风。西南风。
今人:现代人;当代人。与“古人”相对。
犁田古人:泛指前人,以区别于当世的人。
岸头:岸边。
【注释】:
此为怀古伤今之作。作者在词中以愤慨、嘲弄的吃来描写历史上那些追名逐利 。蝇营狗苟 、热衷权势、贪得无厌之徒,表达了自己超然物外淡泊名利的襟怀。
上片前六句,由城下道路上风露凄迷和岸头沙边蒹葭(芦苇)苍苍的景象,想到古今变化:古人坟墓今已成田,有人耕犁;昔时流水,今已成陆,有人居住。这可能带有一种世事无常的心理,但就其列举这些情景来概括人世变化而言,却多少近似于对人世现象的一种宏观把握。由此再去看世人的各种行为,便显得比世俗清醒 。“黄埃赤日长安道”以后五句,写长安道上人渴马饥的奔波之苦,可是这种奔波,放在“今人犁田古人墓”的背景下看,到头来不也是一场空吗 ?在你争我夺的战争中 ,走马灯一般地改朝换代,富贵不能长保,但千古以来,为什么不见有人肯闲下来不参与竞争呢?歇拍一句,问得很冷峻,见出无论怎样世事无常,一般人总是看它不破。过片以下六句,所写的对象与一般利禄之徒有别,专写某些隐者。秦末农民大起义时,复有燕、赵、齐、楚 、韩、魏六国自立为王,据关东,争天下,你攻我夺;楚汉相争,项羽所封的那些诸候王,也一一被扫灭,人们对于名位利禄,照说更应看轻些了吧?词人最初觉得商山四皓是能看破红尘,置身局外的,可是想不到经过统治者驰车致函招请 ,他们竟也撕下隐者的服饰,一个接着一个在帝王门下走动起来了。词人倒不一定认为他们当初隐居就是虚伪的 ,但至少为他们惋惜,觉得他们不该在皇家的收买面前,改变初衷,到临老还接受网罗 。“高流”以后五句,作者在对连四皓一流所谓隐者也失望之后 ,认为值得肯定的只有酒徒。阮籍 、陶潜 、刘伶等人,他们在酒中得到无穷的乐趣,摆脱人世的种种干扰,处于安稳的醉乡,可算真正的高流 。词最后落到对酒徒“忘形”“忘名”的肯定,前此则是对庸人们的否定,中心目标是指向世俗的名利观念。
一般的咏史之作,往往都是就某一历史事件、某一历史人物而生感慨,古今契合,一咏怀抱。而此词却不同凡响。它抓住一种带有普遍意义的历史现象来立意谋篇、抒发情怀;所咏怀抱,也并非与这一历史现象相契合,而是与之相对立。由此可见,贺铸的才情和识见是非常高的。

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。...

贺铸朗读
()