杜娟花里杜娟啼

出自宋代晏几道的《鹧鸪天·陌上濛濛残絮飞》,诗句共7个字,诗句拼音为:dù juān huā lǐ dù juān tí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
陌上濛濛残絮飞。
杜娟花里杜娟啼
年年底事不归去,怨月愁烟长为谁。
梅雨细,晓风微。
倚楼人听欲沾衣。
故园三度群花谢,曼倩天涯犹未归。
()
陌上归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
为谁梅雨:(名)黄梅季节下的雨。也作霉雨。
倚楼沾衣故园:对往日家园的称呼。

《鹧鸪天·陌上濛濛残絮飞》是宋代晏几道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在小路上,漫天飞舞着残留的絮絮。杜鹃在花丛中啼叫。年复一年,事情始终未能结束,月亮怨恨,烟雾长久地为谁而忧愁。梅雨细密,清晨微风。站在楼上的人倾听,欲望沾湿了衣襟。故乡已经三次经历了花朵凋谢,而曼倩仍未归来。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂寞而忧伤的场景。诗人通过描写漫天飞舞的残留絮絮、杜鹃的啼叫以及怨恨的月亮和忧愁的烟雾,表达了对逝去时光的怀念和对未归之人的思念之情。诗中的梅雨和微风,以及倚楼而听的人,都增添了一种温柔而凄美的氛围。诗人通过对故乡的描写,暗示了离别和远离家乡的痛苦,以及对曼倩(可能是诗人的爱人)的思念。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一幅寂寞而忧伤的画面,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心深处的情感。诗中运用了对比手法,将漫天飞舞的残留絮絮与杜鹃的啼叫相对照,突出了离别和思念的主题。诗人通过对梅雨、微风和倚楼人的描写,增添了一种柔情和凄美的氛围,使整首诗词更具感染力。最后,诗人通过对故乡的描写,表达了对家乡和曼倩的思念之情,给人一种深深的离愁别绪。整首诗词以其细腻的描写和深情的表达,展现了晏几道独特的艺术风格和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

晏几道

晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。...

晏几道朗读
()