霜林落後山争出

出自宋代欧阳修的《怀嵩楼新开南轩与郡僚小饮》,诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng lín luò hòu shān zhēng chū,诗句平仄:平平仄仄平平平。
绕郭云烟匝几重,昔人曾此感怀嵩。
霜林落後山争出,野菊开时酒正浓。
解带西风飘画角,倚栏斜日照青松。
会须乖醉携嘉客,踏雪来看群玉峰。
()
感怀:(动)有所感触而怀念:~诗|~身世。[近]感念。
霜林野菊:植物名。菊科,多年生草本。多生于山野,叶似菊而小,有深缺刻及细锯齿等,秋天开黄花,可入药。也称为「苦薏」。
正浓西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
日照:一天中太阳光照射的时间。日照长短随纬度高低和季节而变化,并和云量、云的厚度以及地形有关。夏季我国北方日照长,南方日照短,冬季相反。
青松:苍翠的松树。
踏雪:踏雪tàxuě行走在雪地上踏雪寻梅。
来看玉峰

《怀嵩楼新开南轩与郡僚小饮》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绕郭云烟匝几重,
昔人曾此感怀嵩。
霜林落後山争出,
野菊开时酒正浓。

解带西风飘画角,
倚栏斜日照青松。
会须乖醉携嘉客,
踏雪来看群玉峰。

中文译文:
围绕着城郭,云烟缭绕几重,
昔日的人们曾在此地感叹怀念嵩山。
霜林已经落后山峰争相绽放,
野菊开放时,酒意正浓。

解开衣带,西风吹拂着飘动的画角,
倚靠在栏杆上,斜阳照耀着青松。
我们应该喝醉,带着亲朋好友,
踏雪而来,观赏群峰上的玉石。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了欧阳修在嵩山楼新开的南轩与郡僚小饮的情景。诗人通过描绘自然景色和人物活动,表达了对嵩山的怀念和对美好时光的向往。

诗的开头,以云烟缭绕的景象勾勒出嵩山的壮丽景色,同时也暗示了诗人内心的情感纠结。接着,诗人提到了野菊开放时的景象,与酒意正浓相呼应,表达了欢聚一堂、畅饮欢乐的意境。

诗的后半部分,诗人以解带、西风、画角等形象描绘了诗人与朋友们的欢聚场景,倚栏斜日照青松则展现了一种宁静而美好的氛围。最后两句表达了诗人希望与亲朋好友一起踏雪而来,共同欣赏嵩山群峰上的美景。

整首诗词以嵩山为背景,通过描绘自然景色和人物活动,表达了对美好时光和友情的向往,展现了欧阳修豪放洒脱的诗人情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...

欧阳修朗读
()