罗衣染尽秋江色

出自宋代欧阳修的《渔家傲·幽鹭谩来窥品格》,诗句共7个字,诗句拼音为:luó yī rǎn jǐn qiū jiāng sè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
幽鹭谩来窥品格。
双鱼岂解传消息。
绿柄嫩香频采摘。
心似织。
条条不断谁牵役。
珠泪暗和清露滴。
罗衣染尽秋江色
对面不言情脉脉。
烟水隔。
无人说似长相忆。
()
品格:(名)①品行。[近]品性。②指文学及艺术作品的质量和风格。
消息:(名)①传出或听到的有关人或事物的情况:互通~|打探~。②特指报刊、电台等关于人或事物情况的报道:新华社~。
绿柄条条:1.〈量〉每一条。2.〈形〉用于“赤条条”。形容身上一丝不挂,毫无遮掩。
牵役珠泪:珠泪zhūlèi指像珠子一样的泪滴珠泪纵横
清露罗衣言情:属性词。是艺术创作的元素种类之一。描写男女爱情的(作品):~小说。
脉脉:1.亦作“脉脉”。同“眽眽”。凝视貌。2.形容藏在内心的思想感情,有默默地用眼睛表达情意的意思。3.犹默默。4.连绵不断貌。

《渔家傲·幽鹭谩来窥品格》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽鹭谩来窥品格,
双鱼岂解传消息。
绿柄嫩香频采摘,
心似织。
条条不断谁牵役。
珠泪暗和清露滴。
罗衣染尽秋江色,
对面不言情脉脉。
烟水隔。
无人说似长相忆。

诗意:
这首诗词以渔家为背景,表达了诗人对自然景物的观察和内心情感的抒发。诗中的幽鹭窥视渔家的品格,双鱼无法传递消息,绿柄嫩香频翻采摘,诗人的心情如织。每一条鱼线都不断地被拉扯,珠泪暗自与清露相混合。罗衣染尽了秋江的颜色,对面的人默默地传递着深情。烟水隔离了彼此,无人言说,却像是长久的相忆。

赏析:
这首诗词通过描绘渔家的景象,表达了诗人对自然和人情的感悟。幽鹭窥视渔家的品格,暗示了诗人对渔家生活的赞赏和敬佩。双鱼无法传递消息,暗示了人与人之间的隔阂和沟通的困难。绿柄嫩香频翻采摘,表现了诗人对自然的细腻观察和对美的追求。诗人的心情如织,意味着他内心的纷乱和思绪的交织。每一条鱼线都不断地被拉扯,珠泪与清露相混合,暗示了人生的痛苦和忧伤。罗衣染尽了秋江的颜色,表现了秋天的凄美和诗人对时光流转的感慨。对面的人默默地传递着深情,烟水隔离了彼此,无人言说,却像是长久的相忆,表达了诗人对爱情和友情的思念和留恋。

总体而言,这首诗词通过对渔家景象的描绘,以及对自然和人情的感悟,表达了诗人对生活和情感的思考和抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...

欧阳修朗读
()