相与泪滂沱

出自宋代司马光的《哭刘仲邍》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng yǔ lèi pāng tuó,诗句平仄:平仄仄平平。
天下才无几,夫君独患多。
高文粲列宿,英辩泻长河。
荣宦成朝梦,浮生度尺波。
旧僚空执酒,相与泪滂沱
()
天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。
无几:1.很少、不多。2.不久、不多时。
夫君:旧时妻对夫的尊敬亲爱称呼。
列宿长河:(名)比喻长的过程:历史的~。
相与:1.相偕、相互。2.结交。3.朋友,交情好的人。
滂沱:(形)①雨下得很大。②泪流得很多:涕泗~。

《哭刘仲邍》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天下才无几,夫君独患多。
高文粲列宿,英辩泻长河。
荣宦成朝梦,浮生度尺波。
旧僚空执酒,相与泪滂沱。

诗意:
这首诗词是司马光对刘仲邍的哀悼之作。刘仲邍是司马光的朋友,他在政治上才华出众,但却遭受了许多困扰和痛苦。诗中表达了司马光对刘仲邍才华横溢却命运多舛的遗憾和悲伤之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,表达了作者对刘仲邍的深深怀念和悲痛之情。首句“天下才无几,夫君独患多。”表明了刘仲邍在当时政治舞台上的才华出众,但却遭受了许多困扰和痛苦。接下来的两句“高文粲列宿,英辩泻长河。”描绘了刘仲邍在文采和辩论方面的卓越才华,但这些才华却如长河般流失无踪。接着的两句“荣宦成朝梦,浮生度尺波。”表达了刘仲邍在官场上的荣耀和地位如同朝梦一般虚幻,人生如同浮生一般短暂而无常。最后两句“旧僚空执酒,相与泪滂沱。”表明了作者和刘仲邍的旧日同僚们无法抑制自己的悲伤,相聚时只能空举酒杯,泪水如雨般涌出。

整首诗词以简练的语言表达了作者对刘仲邍的深深怀念和悲痛之情,同时也反映了宋代官场的残酷和无常。这首诗词通过对刘仲邍的赞美和哀悼,表达了作者对才华横溢却命运多舛的人的同情和思考,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。...

司马光朗读
()