脉脉凭栏

出自宋代汪元量的《失调名(宫人鼓瑟奏霓裳曲)》,诗句共4个字,诗句拼音为:mò mò píng lán,诗句平仄:仄仄平平。
绿荷初展。
海榴花半吐,绣帘高卷。
整顿朱弦,奏霓裳初遍,音清意远。
恍然在广寒宫殿,窈窕柔情,绸缪细意,闲愁难剪。
曲中似哀似怨。
似梧桐叶落,秋雨声颤。
岂待闻铃,自泪珠如霰。
春纤罢按,早心已笑慵歌懒。
脉脉凭栏,槐阴转午,轻摇歌扇。
()
绿荷海榴整顿:(动)①整理使有条理或有秩序。②使不健全或不正常的健全或正常起来:~文风。
霓裳:1.以霓所制的衣裳。指仙人所穿的服装。2.乐曲名。是唐代宫廷舞曲霓裳羽衣曲的简称。
清意广寒:即广寒宫。道家所谓北方仙宫。又为山名,亦称'广霞'。
宫殿:(名)帝王高大华丽的住所。
窈窕:(书)(形)①形容女子文静而美好:~淑女。②(宫室、山水)幽深。
柔情:(名)温柔的感情:~蜜意。
绸缪:(书)①(形)缠绵:情意~。②(动)见“未雨绸缪”。
细意闲愁:亦作“闲愁”。无端无谓的忧愁。
绿荷初展。
海石榴花半吐,绣帘高卷。
整顿朱弦,奏霓裳开始遍,音清意远。
恍然在广寒宫殿,窈窕柔情,细意殷勤,闲愁难剪。
曲中似哀似怨。
似梧桐叶落,秋雨声颤。
难道等待听到铃,从泪珠如霰。
春纤停止按,早已经笑慵懒心歌。
脉脉栏杆,槐阴转中午,轻轻摇动歌扇。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。...

汪元量朗读
()