如带惊雷入

出自宋代黄庭坚的《和李文伯暑时五首之葛幮》,诗句共5个字,诗句拼音为:rú dài jīng léi rù,诗句平仄:平仄平平仄。
飞蚊远床帷,来傍青灯集。
微凉忽透隙,如带惊雷入
念彼无幮者,中夜何叹及。
天下同安眠,西风向秋急。
()
飞蚊床帷:床帐。
青灯集微凉惊雷:1.使人震惊的雷声,多用于比喻。2.比喻突然发生的重大事件
幮者天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势

《和李文伯暑时五首之葛幮》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
飞蚊远床帷,来傍青灯集。
微凉忽透隙,如带惊雷入。
念彼无幮者,中夜何叹及。
天下同安眠,西风向秋急。

诗意:
这首诗描绘了夏夜的景象。蚊虫在远离床帷的地方飞舞,围绕着青色的灯光聚集。微凉的风突然透过窗隙,像一道惊雷般进入房间。诗人思念着那些没有庇护的人,想象着他们在午夜时分的感叹。整个世界都在安睡,而西风却迅猛地向着秋天奔去。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和富有想象力的意象,表达了夏夜的凉爽与静谧,以及人们对于那些没有安全避难所的人的关怀和思念之情。诗中的飞蚊、青灯、微凉和隐喻的惊雷,都使得诗意更加丰富和生动。

首先,诗人描述了夏夜中远离床帷的飞蚊,它们围绕着青灯飞舞,形成一幅幽静的画面。这种描写展示了夏夜的宁静和安详。

其次,微凉的风忽然透过窗隙,如同惊雷一般打破了夜晚的宁静。这里的隐喻使得诗句更具表现力,将微风的凉爽与突如其来的感觉相结合,给人以惊喜之感。

接着,诗人思念那些没有庇护的人,他们在午夜时分无法安睡,内心充满了无奈和叹息。这种关怀和思念的情感通过对比夜晚的宁静来凸显,使得诗句更具情感共鸣。

最后,诗句中的“天下同安眠,西风向秋急”表达了整个世界都在沉睡,而西风却迅猛地向着秋天奔去的景象。这种描写使得诗词的意象更加生动,突出了夏夜的短暂和秋天的临近。

总体而言,这首诗通过细腻的描写和情感的表达,将夏夜的凉爽与宁静与人们的关怀和思念相结合,展现了丰富的意境和情感。诗人以简练的语言和巧妙的意象,将自然景物和人情感融合在一起,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。...

黄庭坚朗读
()