西风吹梦到故乡

出自宋代黄庭坚的《再和答张仲谋陈纯益兄弟》,诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng chuī mèng dào gù xiāng,诗句平仄:平平平仄仄仄平。
渡江羁宦襄江北,红尘染尽春衫色。
春畲辍耕草苒苒,瘦妻病余废组织。
官仓得粟何常饱,清夜饥肠吟唧唧。
西风吹梦到故乡,千里关山云水白。
可怜夺却田园乐,何异万金输一掷。
乱辙曾无长者车,经年不造先生席。
张侯少年二陈俊,倾盖能如旧相识。
凉秋夏日数来过,要与六经生羽翼。
贫家虽无樽酒懽,小径曾鉏待三益。
剧谈莫问井阑干,坐须山月吐半璧。
()
红尘:(名)①花花绿绿的繁华社会。②泛指人世间:看破~。
春衫组织:(动)安排分散的人或事物使结合成为一定的系统或整体:~人力|~队伍|~联欢会|这篇文章~得不错。②(名)指组织成的形式或组成部分之间的配合关系:~庞大|~严密|~松散。③(名)纺织品经纬纱线的结构形式:平纹~|斜纹~。④(名)人和动植物机体中构成器官的单位,由许多形态和功能相同的细胞结合而成。⑤(名)按照一定的宗旨和系统组成的集体:团~|非法~|学生会~。
官仓唧唧:形容虫叫声、叹息声等
梦到故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。

《再和答张仲谋陈纯益兄弟》是宋代黄庭坚所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

渡江羁宦襄江北,红尘染尽春衫色。
春畲辍耕草苒苒,瘦妻病余废组织。
官仓得粟何常饱,清夜饥肠吟唧唧。
西风吹梦到故乡,千里关山云水白。
可怜夺却田园乐,何异万金输一掷。
乱辙曾无长者车,经年不造先生席。
张侯少年二陈俊,倾盖能如旧相识。
凉秋夏日数来过,要与六经生羽翼。
贫家虽无樽酒欢,小径曾锄待三益。
剧谈莫问井阑干,坐须山月吐半璧。

诗词的中文译文如下:

渡江羁宦襄江北,红尘染尽春衫色。
穿越江面作为官员流亡在襄江北,世俗纷扰已经使我的春装褪色。

春畲辍耕草苒苒,瘦妻病余废组织。
春天田野上的农民停下了耕作,青草茂盛。我瘦弱的妻子因病废弃了家务。

官仓得粟何常饱,清夜饥肠吟唧唧。
官方的粮仓虽然有些粮食,但很难经常吃饱。在寂静的夜晚,饥饿的肚子里唯有吟咏声。

西风吹梦到故乡,千里关山云水白。
西风吹拂着我的梦,带我回到故乡,千里之外的关山云水皆变得苍白。

可怜夺却田园乐,何异万金输一掷。
可怜我失去了田园乐趣,与赌博输掉了万贯金钱又有何异。

乱辙曾无长者车,经年不造先生席。
道路上没有长者的马车行驶,经年不曾搭建先生的席位。

张侯少年二陈俊,倾盖能如旧相识。
张侯和二陈俊年纪轻轻,但他们学问渊博,像老朋友一样亲近。

凉秋夏日数来过,要与六经生羽翼。
凉爽的秋天和夏天已经过去了几次,我希望能够在学习六经后获得翅膀。

贫家虽无樽酒欢,小径曾锄待三益。
虽然我家贫穷没有酒能庆祝,但我曾经在小径上辛勤劳作,期待着三益(指张仲谋、陈纯益和陈俊)的到来。

剧谈莫问井阑干,坐须山月吐半璧。
不要问我剧烈的言谈和井边夜阑的事情,静静地坐着,等待山上的月亮升起,吐露出半轮明亮的光芒。

这首诗词描绘了黄庭坚在流亡途中的困境和内心的感受。他描述了自己作为羁旅官员的艰难生活,家庭贫困,妻子生病,自己饥肠辘辘。他怀念故乡的风景,却无法回到那里,失去了田园的快乐。尽管如此,他仍然对知交好友张仲谋和陈纯益充满感激和敬意,他们的学问渊博,友谊如故。

整首诗抒发了黄庭坚对流亡生活的无奈和苦闷,同时也表达了他对友情和学识的珍视。诗中运用了自然景物和个人情感的对比,通过细腻的描写和抒发情感的语言,表达了诗人内心的苦痛和对理想生活的渴望。

这首诗词展示了黄庭坚的才华和对生活的深刻思考,同时也折射出宋代流亡士人的境遇和心境。它以简洁、凝练的语言表达了作者的情感和思想,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。...

黄庭坚朗读
()