同心之心兰麝香

出自宋代黄庭坚的《次韵答和甫卢泉水三首》,诗句共7个字,诗句拼音为:tóng xīn zhī xīn lán shè xiāng,诗句平仄:平平平平平仄平。
舍後钟梵炉烟长,舍前帘影竹苍苍。
事亲暖席扇枕凉,中有一士鬓苍浪。
同心之心兰麝香,与游者谁似姓杨。
朝发枉渚夕辰阳,怀瑾握瑜秪自伤。
东有浊河西清漳,胡为搔头卢泉思茫茫。
清明在躬不在水,此曹狡狯可心死。
()
炉烟苍苍:(形)①灰白色:两鬓~。②苍茫:郁郁~。③深青色:林海~。
暖席扇枕同心:1.齐心。2.志同道合。3.知己。4.共同的心愿、理想。
麝香:雄麝脐部麝腺的分泌物。黄褐色或暗赤色,香味甚烈,干燥后可制成香料,亦可入药。
游者自伤:自伤zìshāng[self-sentimental]∶自我悲伤感怀他因自己是个残疾人而自伤[self-wounding;self-inflictedinjury]∶自己伤害自己

《次韵答和甫卢泉水三首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

舍後钟梵炉烟长,
舍前帘影竹苍苍。
事亲暖席扇枕凉,
中有一士鬓苍浪。

同心之心兰麝香,
与游者谁似姓杨。
朝发枉渚夕辰阳,
怀瑾握瑜秪自伤。

东有浊河西清漳,
胡为搔头卢泉思茫茫。
清明在躬不在水,
此曹狡狯可心死。

译文:
离开佛寺后,钟声回荡,香炉的烟气长久不散,
在住所前面,竹影苍苍。
孝事亲人,暖被温枕,扇子吹来凉风,
其中有位士人,鬓发如苍浪。

同心的心意,像兰草和麝香一样芬芳,
与游子相比,谁能像姓杨的你。
早晨离开枉渚,傍晚的夕阳,
怀揣着美玉,握着明珠,只有自己伤心。

东边有浊河,西边有清漳,
为何搔头,思念卢泉,心迷茫茫。
清明节在内心体悟,不在水边流连,
这样的人狡猾可恶,宁愿心死。

诗意和赏析:
这首诗词以写景抒怀的方式表达了诗人的情感和思考。诗人离开佛寺后,回到家中,钟声仍在耳边回荡,香炉的烟气长久不散,帘影下的竹子苍苍,营造出一种宁静和禅意的氛围。

诗中提到诗人孝顺父母,关心家人,用温暖的被褥和凉风扇子来表达对亲情的体贴之情。然而,其中有一位士人,鬓发如苍浪,暗示了岁月的流转和人事的变迁。

诗中的"同心之心兰麝香"表达了诗人对友谊的珍视,将友情比作芬芳的兰草和麝香。与游子相比,诗人认为姓杨的朋友更加亲近,更加知心。

接下来,诗人描述了早晨离开枉渚(指浊河)的景象,傍晚时分的夕阳,以及内心的思绪。怀揣着美玉(指珍贵的思念)、握着明珠(指心中的珍宝),却只有自己独自伤感。

最后两句诗以对比的方式表达了诗人对现实的思考。东边有浊河,西边有清漳,浊河和清漳分别象征了世俗和纯洁。诗人质问为什么心迷茫茫地思念卢泉(指一种清澈的泉水),却纠缠在浊河的思绪中。他认为清明节的真正意义不在于外在的水清明节是中国传统节日,人们在这一天祭拜祖先、扫墓、悼念逝去的亲人。然而,诗人认为清明节的重要意义在于内心的体悟,而不仅仅是在水边流连。他对于那些狡猾可恶的人心存不满,认为他们的行为是可悲的,宁愿选择心灵的死亡。

整首诗以自然景物和人情思考为背景,表达了诗人对亲情、友情和现实的感慨和思索。通过对禅意、亲情、友情和纯洁的思考,诗人展现了对人生的思索和对世俗之外境界的追求,以及对虚伪狡猾行为的批判。整首诗词语言简练、意境深远,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。...

黄庭坚朗读
()