惟予与汝交莫逆

出自宋代黄庭坚的《拟古乐府长相思寄黄几复》,诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yǔ yǔ rǔ jiāo mò nì,诗句平仄:平仄仄仄平仄仄。
江南江北春水长,中有一人遥相望。
字曰金兰服众芳,妙歌扬声倾满堂。
满堂动色不入耳,四海知音能有几。
惟予与汝交莫逆,心期那间千万里。
欲凭绿水之双鱼,为寄腹中之素书。
溪回屿转恐失路,夜半不眠起踌躇。
()
春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
一人相望:相望xiāngwàng互相对望。
扬声倾满堂:1.全场,也指全场的人。2.满座。3.充满厅堂。
入耳:(形)中听:这话~。[近]顺耳。[反]刺耳|逆耳。
四海:1.指全国各地,指天下、全国;也可指世界各地。另有“豪放、豁达”的意思。2.四方。泛指四方之地。
知音:(名)传说伯牙弹琴,在旁听琴的钟子期能十分准确地理解音乐的含义。钟子期死后,伯牙认为没有人比钟子期更懂得他的音乐,因此不再弹琴。后来用“知音”比喻知己。
有几惟予莫逆:(形)彼此非常相好,情投意合:他两人是~之交。
心期绿水双鱼:两鱼。指书信。
素书恐失路不眠

《拟古乐府长相思寄黄几复》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江南江北春水长,
中有一人遥相望。
字曰金兰服众芳,
妙歌扬声倾满堂。
满堂动色不入耳,
四海知音能有几。
惟予与汝交莫逆,
心期那间千万里。
欲凭绿水之双鱼,
为寄腹中之素书。
溪回屿转恐失路,
夜半不眠起踌躇。

诗意:
这首诗描绘了两个相隔千里的人相互思念的场景。诗中描述了江南江北的春水之间,有两人遥相望着。他们互相赞美对方的才华和美德,称之为金兰之交,歌颂之声传遍了整个堂室。然而,这美好的情景未能触动旁人的心灵,世间真正理解他们的知音又有几人呢?只有我与你之间的交情是无与伦比的,我们的心意相通,尽管相隔千万里。诗人希望凭借着水中的双鱼,将内心的真挚之情寄托于纸上。但溪水回旋,小岛转弯,担心信函可能会迷失在途中,夜半辗转反侧,心中犹豫不决。

赏析:
这首诗以古乐府的形式表现出了诗人对远方知己的深情思念。通过描绘江南江北的春水和两人遥望的场景,诗人展现了他们之间的情感纽带。金兰之交象征着两人之间的深厚友谊,妙歌扬声更是形容了他们共同的才华和美德。然而,诗人也表达了对于世间理解和知音的稀缺的感叹。他坦然地承认,真正理解他们的人并不多,只有彼此之间的交情是无法被替代的。诗人希望通过信函向远方的知己表达自己的思念,但又担心途中的波折和阻碍。这种夜半不眠、踌躇不决的心情,使诗中的情感更显真挚和动人。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人内心的情感,通过对江水、知己、交情的描绘,展现了友情和思念的深度。诗中的情感和矛盾让人感到真实而共鸣,给人以思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。...

黄庭坚朗读
()