伊其野性则然

出自宋代黄庭坚的《写真自赞五首》,诗句共6个字,诗句拼音为:yī qí yě xìng zé rán,诗句平仄:平平仄仄平平。
饮不过一瓢,食不过一箪,田夫亦不改其乐,而夫子不谓之能贤,何也。
颜渊当首出万物,而奉以四海九州,而享之若是,故曰人不堪其忧。
若余之於山泽,鱼在深藻。
鹿得丰草,伊其野性则然
盖非抱陆沈之屈,怀迷邦之宝。
既不能诗成无色之画,画出无声之诗。
又白首而不闻道,则奚取於似摩诘为。
若乃登山临水,喜见清扬,岂以优孟为孙叔敖,虎贲似蔡中郎者耶。
()
不过:(副)表示程度最高,往往用在形容词词语后面:这个决定再好~|坐飞机去最快~。②(副)相当于“仅仅”“只”,含有往小处或轻处说的意味:我~随便问问。③(连)用在后半句的开头,表示转折,对上半句话加以限制或修正,跟“只是”相同:意见可以提,~要讲究方式。
夫子:旧时对学者的尊称:孔~|朱~。②旧时学生称老师(多用于书信)。③旧时妻称夫。④读古书而思想陈腐的人(含讥讽意):老~|迂~。
不谓:1.不说、不以为。2.不料、意想不到。
万物:(名)宇宙间的一切事物。
故曰山泽:山林与川泽。泛指山野。
深藻野性:1.难以驯服的生性。2.喜爱自然,乐居田野的性情。

《写真自赞五首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

饮不过一瓢,食不过一箪,
虽然只喝一瓢酒,只吃一箪饭,
田夫却不改变他们的快乐,
而夫子却不称赞他们为贤人,为什么呢?
因为颜渊是万物的首领,
他供奉四海九州,
并享受其中的美好,所以说人们无法承受他的忧愁。
如果说对于山泽而言,鱼儿在深藻中,
鹿能得到丰美的草,它们的野性就会如此。
并非是因为抱有陆沉之屈服,
怀揣着迷失的国家之宝。
既然不能将诗创作成无色的画卷,
将画绘制成无声的诗篇。
年老却不听闻道义的声音,
那又如何能与摩诘相似呢?
如果我们登上山巅,俯瞰江水,
欣喜地看到清澈而翔实的景象,
难道能将优孟与孙叔敖相提并论,
将虎贲与蔡中郎相比吗?

诗意和赏析:
这首诗描绘了黄庭坚对于人生境遇和人物评价的思考。黄庭坚通过自我赞美的方式,反思了社会对于贤人和普通人的评价标准。他认为,田夫虽然饮食简单,但依然能够保持快乐;而夫子却不称赞他们,这引发了黄庭坚的思考。他进一步比较了自然界中的鱼和鹿,认为它们在山泽中得到滋养后,仍然保持了本性的优美。接着,他抱怨自己无法将诗创作成画的形式,也无法将画表达成诗的形式,并自嘲道自己年老却无法领悟道义。最后,他以登山、观水的情景作为结尾,质疑了社会对于优秀人物和平凡人物的评价和认知。

这首诗通过对人生和社会评价标准的反思,表达了黄庭坚对于人性、自然和艺术的独特见解。他以简洁的语言,巧妙地揭示了对于社会评价标准的质疑,并借自然和艺术的对比,表达了他对于人生和人物评价的思考。整首诗词充满了思辨和哲理意味,展现了黄庭坚深邃的思想和独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。...

黄庭坚朗读
()