武侯祠庙晓莺啼

出自宋代黄庭坚的《次韵奉答文少激推官纪赠二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ hòu cí miào xiǎo yīng tí,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。
文章藻鑑随时去,人物权衡逐势低。
扬子墨池春草遍,武侯祠庙晓莺啼
书帷寂寞知音少,幕府留连要路迷。
顾我何人敢推挽,看君桃李合成蹊。
()
文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。
人物:(名)①在某方面有代表性或具有突出特点的人:英雄~|风流~。②文学和艺术作品中所描写的人。③以人物为题材的中国画。
权衡:(动)秤锤和秤杆。比喻衡量、斟酌:~轻重。[近]衡量。
逐势书帷寂寞:(形)孤独冷清。[近]寂寥。
知音:(名)传说伯牙弹琴,在旁听琴的钟子期能十分准确地理解音乐的含义。钟子期死后,伯牙认为没有人比钟子期更懂得他的音乐,因此不再弹琴。后来用“知音”比喻知己。
幕府:(名)①古代将帅办公的地方。②日本明治以前执掌全国政权的军阀。
留连:1.徘徊不忍离去。2.一再挽留。
要路推挽:推挽tuīwǎn[pull-push]∶前牵后推,使物体向前。后泛指搬运,运输在山上推挽巨石以助战∶推荐;引荐推挽才秀
看君桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
合成蹊

《次韵奉答文少激推官纪赠二首》是宋代黄庭坚的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文章藻鉴随时去,
人物权衡逐势低。
扬子墨池春草遍,
武侯祠庙晓莺啼。
书帷寂寞知音少,
幕府留连要路迷。
顾我何人敢推挽,
看君桃李合成蹊。

诗意:
这首诗词表达了作者对时代的思考和自身处境的感叹。作者通过描绘文章藻鉴逝去、人物权衡逐渐沦为形势的附庸,表达了对当时社会变迁的忧虑和对文人境遇的无奈之情。他以扬子江畔墨池上的春草遍地和武侯祠庙中黎明时分莺鸟的啼鸣,表现了时光流转、世事更替的无情。在这样的背景下,作者感叹自己的孤寂和知音稀少,他身处于幕府之中,虽然有权势的留连,却经常迷失在追逐名利的路上。最后,作者向读者发问,谁能够敢于推挽,阻止这种趋势,期待看到读者能够成就辉煌的事业。

赏析:
黄庭坚以简洁而富有表现力的语言,表达了他对当时时代和自身命运的思考。他通过对文章和人物的描绘,展示了时代的变迁对知识和个人的价值的冲击。诗中的景物描写,如扬子江畔的春草和武侯祠庙中的莺鸟,使诗意更加生动。作者在描绘自己的孤寂和迷茫时,用到了"书帷寂寞知音少"的形象,表达了他对知音和理解的渴望。最后,作者的发问使诗词更加具有启示性,呼唤读者们能够勇于推动社会变革,创造美好的未来。

整体而言,这首诗词以简练的语言传达了作者对时代变迁和自身命运的思考,展现了他对社会和个人的忧虑和无奈。通过景物描绘和自问,诗词表达了对知音和美好未来的向往。这首诗词展示了黄庭坚对现实的敏锐观察和独特的情感表达,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。...

黄庭坚朗读
()