丑妇自能搔背痒

出自宋代黄庭坚的《薄薄酒二章》,诗句共7个字,诗句拼音为:chǒu fù zì néng sāo bèi yǎng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
薄酒终胜饮茶,丑妇不是无家。
醇醪养牛等刀锯,深山大泽生龙蛇。
秦时东陵千户食,何如青门五色瓜。
传呼鼓吹拥部曲,何如春雨池蛙。
性刚太傅促和药,何如羊裘钓烟沙。
绮席象床琱玉枕,重门夜鼓不停挝。
何如一身无四壁,满船明月卧芦花。
吾闻食人之肉,可随以鞭朴之戮;乘人之车,可加以鈇钺之诛。
不如薄酒醉眠牛背上,丑妇自能搔背痒
()
薄酒:(名)味淡的酒,常用作谦词。
丑妇不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。
醇醪:浓烈精纯的美酒。
刀锯:刀锯dāojù古代刑具。亦指刑罚中刑用刀锯。——《汉书·刑法志》
五色:本指青、黄、赤、白、黑五种颜色,后泛指各种颜色。如:「他以五色丝线绣出美丽的图案。」
传呼:传呼chuánhū[notifysbofaphonecall]通知受话人去接电话传呼电话
鼓吹:(动)①宣传提倡。②吹嘘:自我~。
部曲

《薄薄酒二章》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

薄酒终胜饮茶,丑妇不是无家。
轻薄的酒最胜过茶,丑陋的妇人也不是没有归宿的。

醇醪养牛等刀锯,深山大泽生龙蛇。
美酒养育牛羊,用来砍伐树木,山深和湖泽中孕育了众多神奇的生物。

秦时东陵千户食,何如青门五色瓜。
在秦朝时,东陵的千户人家享受美食,但与之相比,种植在皇家青门的五彩瓜果更加珍贵。

传呼鼓吹拥部曲,何如春雨池蛙。
传呼和鼓吹声伴随着统治者的仪仗队伍,但与之相比,春雨中池塘的青蛙鸣叫更加动人。

性刚太傅促和药,何如羊裘钓烟沙。
性格刚烈的太傅催促服用药物,但与之相比,穿着羊皮钓鱼于烟雾中的人更加自在。

绮席象床琱玉枕,重门夜鼓不停挝。
华丽的席子像床,珠宝垫枕;府门沉重,夜晚的鼓声不停敲击。

何如一身无四壁,满船明月卧芦花。
与之相比,拥有一身自由,没有四面墙壁的人,躺在满船的明月下,在芦苇花丛中休憩。

吾闻食人之肉,可随以鞭朴之戮;乘人之车,可加以鈇钺之诛。
据我所闻,食用他人肉体的人,可以用鞭子鞭打,乘坐他人的车辆的人,可以用铁锤和钺斧进行处罚。

不如薄酒醉眠牛背上,丑妇自能搔背痒。
与之相比较,不如喝上一杯淡薄的酒,在牛背上醉眠,这样丑陋的妇人也能自己解决背痒的问题。

这首诗词通过对比,表达了作者对于物质享受和自由生活的思考与追求。作者认为轻薄的酒胜过茶,丑陋的妇人也有自己的归宿。他讽刺了权贵富人的享受,抒发了对自由、简朴生活的向往。诗中还融入了一些对自然和生活的描绘,以及对人性和道德的思考,以传达作者独特的观点和情感。整体而言,这首诗词展示了黄庭坚的独特思想和对人生的独立见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。...

黄庭坚朗读
()