骨肉皆欢康

出自宋代张耒的《暮春奉女兄弟集宴堂》,诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ ròu jiē huān kāng,诗句平仄:仄仄平平平。
晨晖丽花柳,流水滟池塘。
暮春渐暄燠,华构肃朝凉。
使君簿领暇,亦复陈壶觞。
班坐岂异人,骨肉皆欢康
遥山出远翠,远水明斜阳。
欢言不期醉,淡泊味何长。
()
花柳:花柳huāliǔ∶鲜花杨柳花柳的巷,管弦的楼。∶妓院∶妓女∶花柳病的省称
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
池塘:(名)①较浅较小的蓄水坑。②浴池中供多人洗浴的大水池。
暮春:(名)农历的三月,即是春季的末期。
暄燠使君簿异人:1.他人;别人。2.不寻常的人;有异才的人。3.怪人,奇人。5.神人;方士。
骨肉:(名)①比喻血统关系近的亲人:亲生~。②比喻关系非常密切,不可分离:~相连。
欢康斜阳:(名)傍晚时西斜的太阳。
淡泊:(书)(动)不追逐名利:~明志。
何长

这是一首宋代诗人张耒的《暮春奉女兄弟集宴堂》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晨晖丽花柳,流水滟池塘。
清晨的阳光照耀下,美丽的花和垂柳倒映在水中。

暮春渐暄燠,华构肃朝凉。
初春渐温暖,花朵繁茂,清晨凉爽。

使君簿领暇,亦复陈壶觞。
官员们闲暇之余,也拿出酒器和杯盏。

班坐岂异人,骨肉皆欢康。
大家席地而坐,亲如一家人,欢乐快乐。

遥山出远翠,远水明斜阳。
远处的山峦显现出翠绿,远水在斜阳下闪耀。

欢言不期醉,淡泊味何长。
欢乐的言谈之间不知不觉陶醉,淡泊的心情何其长久。

这首诗描绘了一个暮春时节的场景,通过描写晨光、花朵、流水和远山远水的景色,抒发了诗人对自然的赞美之情。诗中以宴会为背景,描述了使君和兄弟姐妹们的快乐团聚,表达了亲情和友情的温暖。诗人以淡泊的态度,描绘了人与自然的和谐共处,强调了淡泊名利的心境。整首诗意融洽,语言简练,情感真挚,给人以宁静、欢愉的感受,体现了宋代诗歌的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()