却扫楚山根

出自宋代张耒的《送刘南夫赴任京师》,诗句共5个字,诗句拼音为:què sǎo chǔ shān gēn,诗句平仄:仄仄仄平平。
却扫楚山根,相过唯有君。
齐年未白发,不日上青云。
送别悲秋早,伤离赖酒醺。
青衫老司马,落泪独纷纷。
()
山根:山根shāngēn∶鼻梁的别名。古人认为可作心望诊的参考,因其位于阙庭之下,又称为下极∶山脚。
白发:1.白头发。2.揭发、揭露。
送别:到远行人启程的地方与他告别,目送其离开。
悲秋:看到秋无草木凋零而感到伤悲。
青衫:意思为青色的衣衫;黑色的衣服。古代指书生。
落泪:落泪luòlèi∶掉眼泪∶哭,从眼里不断流出泪水

《送刘南夫赴任京师》是一首宋代诗词,作者是张耒。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
却扫楚山根,
相过唯有君。
齐年未白发,
不日上青云。
送别悲秋早,
伤离赖酒醺。
青衫老司马,
落泪独纷纷。

诗意:
这首诗词是送别刘南夫去京城任职的作品。诗人表达了对刘南夫的深情厚意,并表达了自己对离别的悲伤之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了深厚的情感。首句“却扫楚山根,相过唯有君。”表达了诗人与刘南夫相识的情景,也表达了诗人对刘南夫的独特情谊。接着,“齐年未白发,不日上青云。”表达了刘南夫尚未老迈,但却要奔赴高远的前程。这里的“青云”指的是高官显贵的地位和荣耀。

接下来的两句“送别悲秋早,伤离赖酒醺。”表达了诗人对离别的悲伤之情。正值秋天,天气凉爽,离别的情感更加浓烈。诗人不得不借酒消愁,以醉酒的状态来减轻内心的伤痛。

最后两句“青衫老司马,落泪独纷纷。”表达了诗人对刘南夫的敬佩和感伤。这里的“青衫老司马”指的是刘南夫的官职和年龄,他是一位经验丰富的老将,却在离别时情不自禁地落泪,表达了对离别之痛的无奈和伤感。

整首诗词以简练的辞章表达了作者对友人离别的悲伤之情,描绘了离别时的情景和内心的感受,让人感受到深深的离愁别绪和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()