云边犹有塔亭亭

出自宋代张耒的《离泗州有作》,诗句共7个字,诗句拼音为:yún biān yóu yǒu tǎ tíng tíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
舸艤大艑来何州,翩翩五两在船头。
淮边落帆汴口宿,桥下连樯南与北。
南来北去何时停,春水春风相送迎。
沙岸飞鸥旧相见,短亭杨柳不无情。
清歌一曲主人酒,主人寿客客举手。
明日酒醒船鼓鸣,沙边破堠不知名。
行人十里一回首,云边犹有塔亭亭
()
何州翩翩:(形)①形容动物飞舞的样子,也形容轻快地跳舞:~起舞。②(书)多指青年男子举止潇洒:~少年。
船头:船头chuántóu即“船首”。
春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
相送:相送,汉语词汇。拼音:xiàng sòng 释义:送别。
短亭无情:(形)没有感情:~无义。②(动)不留情:~打击。

《离泗州有作》是宋代张耒所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

离泗州有作

舸艤大艑来何州,
翩翩五两在船头。
淮边落帆汴口宿,
桥下连樯南与北。

南来北去何时停,
春水春风相送迎。
沙岸飞鸥旧相见,
短亭杨柳不无情。

清歌一曲主人酒,
主人寿客客举手。
明日酒醒船鼓鸣,
沙边破堠不知名。

行人十里一回首,
云边犹有塔亭亭。

译文:

离开泗州有所作,
巨大的船驶来何处?
船头上翩翩起伏着五两轻舸。
在淮河边放下帆,宿落在汴京港口,
桥下的船帆连结南北两地。

南来北去何时停?
春水和春风相互迎送。
在沙岸上,曾经相见的飞鸥,
在短亭和垂柳之间,并没有失去情感。

清唱一曲,为主人端酒,
主人和寿客举起了杯。
明天清醒时,船鼓会敲响,
沙滩边的破坝却无人知晓名字。

行人走了十里路才回头,
云的边缘仍然有一座高高的塔。

诗意和赏析:

《离泗州有作》描绘了一幅江南水乡的画面,通过对船舶和河流景象的描绘,展现了旅途中的离合和人情世故。

诗的开头,提到船艄(后航)和大船来到何处,给人以悬念和期待的感觉。接着,描写了船头上五两轻舸的轻盈与动感,为整首诗增添了生动的色彩。

诗的中间部分,描述了船在淮河边放下帆,夜宿在汴京港口。桥下的船帆连接了南北两地,暗示着旅途的延续和交流。诗人通过描绘春水和春风的交融,表达了温暖和美好的愿景。

接下来,诗中出现了沙岸上的飞鸥和短亭垂柳,它们成为了友情和情感的象征。飞鸥是在沙岸上相见的,说明它们曾经有过的相遇和离别,而短亭和垂柳则展示了它们之间的情感之美。

诗的后半部分,主人唱起了一曲清歌,为客人斟酒,主人和客人举杯祝寿,展现了友情和欢乐。然而,诗的最后两句提到明天清醒时,船鼓敲响,沙滩边的破坝却无人知晓名字。这种插入破坏了诗中欢乐的氛围,给人以一种淡然和离别的感觉。

整首诗以江南水乡的旅途为背景,通过船艄、飞鸥、短亭等景物的描写,表达了离别、相聚、友情和旅途的情感。诗人通过细腻的描绘和对人情世故的思考,展示了江南水乡的美景和人情之美。整体上,这首诗词充满了离合悲欢和人情世故的情感,通过对自然景物和人际关系的描绘,展现了一个江南水乡的生动画面,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()