年年花下醉

出自宋代王以宁的《临江仙(与刘拐)》,诗句共5个字,诗句拼音为:nián nián huā xià zuì,诗句平仄:平平平仄仄。
闻道洛阳花正好,家家遮户春风。
道人饮处百壶空。
年年花下醉,看尽几番红。
此拐又从何处去,飘蓬一任西东。
语声虽异笑声同。
一轮清夜月,何处不相逢。
()
闻道洛阳花:牡丹的别称。因唐·宋时洛阳牡丹最盛,故称。即石竹花。
正好:(形)表示刚好在某一点上:你来得~|这双鞋穿着~。②(副)表示恰巧遇到某种机会:~向你请教一个问题。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
道人:(名)①对道教徒的尊称。②称佛寺中打杂的人。
飘蓬:1.飘飞的蓬草。2.比喻漂泊或漂泊的人。3.飘垂蓬松。
语声:语声yǔshēng说话的声音。
笑声:笑时发出声或犹如笑的声音。
夜月

《临江仙(与刘拐)》是一首宋代王以宁创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
闻说洛阳的花正好,每家都用门帘挡住春风。
道士在饮酒的地方,空空如也。
每年花开的时候都会醉倒在花下,看尽了几番红。
这个刘拐又从哪里去了,像飘荡的蓬一样东西飘流。
虽然语言不同,但笑声相同。
在这明亮的月光下,无论在哪里都能相遇。

诗意:
这首诗词描绘了一个闻名的洛阳城,城里的家家户户都用门帘阻挡春风,以免花瓣飞扬。在这样的环境中,一个道士独自在喝酒,却只有空空的酒壶。每年花开的季节,他都会醉倒在花下,欣赏花的美丽。诗人思考着一个人名叫刘拐,他像漂泊的蓬一样东西飘流,不知道他又去了哪里。尽管他们的语言不同,但他们的笑声却是相同的。无论在哪个明亮的夜晚,他们都能够相遇。

赏析:
这首诗词通过对洛阳城的描绘,以及一个道士与刘拐的形象对比,表达了岁月流转、人事变迁的主题。洛阳花开的景象象征着春天的美好,而门帘挡住春风的画面则暗示着人们对美好事物的保护和珍视。道士空空的酒壶和每年花下醉倒的情景,表现了他对美的追求和享受,同时也暗示了时光流逝的无情。刘拐作为一个漂泊的形象,代表了流浪和不稳定的生活状态,他的去向未知,但他与诗人的笑声相同,传递出一种相似的情感和共鸣。最后,诗人以明亮的月光作为背景,强调了无论在何处,人们都能够相遇和分享美好的时刻。

这首诗词通过简洁而精炼的语言,通过对自然景物和人物形象的描绘,表达了诗人对美好事物的追求、对时光流逝的思考以及对人与人之间情感共鸣的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王以宁

王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。...

王以宁朗读
()