而我独涕泪

出自宋代张耒的《次颍川》,诗句共5个字,诗句拼音为:ér wǒ dú tì lèi,诗句平仄:平仄平仄仄。
许昌古名都,气象良未替。
客子远道来,尘埃满襟快。
黄昏造孤驿,买饭啮枯胾。
庭宽蟾蜍高,霜气彻寒被。
赖携朱提杯,可具一饭费。
无人劝我酌,孤独伴客醉。
笙箫谁家楼,语笑月中市。
何人不行乐,而我独涕泪
夜长更漏稀,风急鼓鼙驶。
天明卷席去,行止随所值。
()
名都气象:(名)①大气的状态和现象,如刮风、打雷、下雨、结霜等:~预报。②自然景色;社会境况:一派欣欣向荣的~。
客子远道:远道yuǎndào遥远的道路远道而来
尘埃:(名)尘土。
枯胾蟾蜍:(名)①一种两栖动物,身体表面有许多疙瘩,内有毒腺,分泌的黏液叫蟾酥,可入药。吃昆虫,对农业有益。俗称癞蛤蟆。②传说月亮里有三条腿的蟾蜍,因此,古代诗文里常用来代指月亮。
彻寒

《次颍川》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了许昌这座古老名都的景象,以及一个远道而来的客人的心情和感受。

诗词的中文译文如下:
许昌古名都,气象良未替。
客子远道来,尘埃满襟快。
黄昏造孤驿,买饭啮枯胾。
庭宽蟾蜍高,霜气彻寒被。
赖携朱提杯,可具一饭费。
无人劝我酌,孤独伴客醉。
笙箫谁家楼,语笑月中市。
何人不行乐,而我独涕泪。
夜长更漏稀,风急鼓鼙驶。
天明卷席去,行止随所值。

这首诗词表达了作者在许昌的感受和心情。诗中描绘了许昌的景象,气象良好,但又未能完全替代古时的辉煌。一个远道而来的客人,身上沾满了尘埃,但他心情愉快。黄昏时分,他在孤独的驿站买了些简单的饭菜,吃得津津有味。庭院宽广,蟾蜍鸣叫得很高,寒气透过被子。他只带了一只朱提杯,足够支付一顿饭的费用。没有人劝他喝酒,他孤独地陪伴着自己的醉意。笙箫声从哪家楼上传来,人们在月亮下的市场上交谈笑语。其他人都在享受快乐,而只有他独自流泪。夜晚漫长,钟声越来越稀,风急鼓声催促着行人。天亮时,他卷起席子继续前行,行止随心所值。

这首诗词通过描绘许昌的景象和客人的心情,表达了作者对于时光流转和人生的思考。尽管许昌已经不再是昔日的辉煌之地,但作者仍然能够从中感受到一种美好的气象。客人的快乐和孤独,以及作者的涕泪,反映了人们在不同环境中的情感体验和思考。整首诗词以简洁的语言描绘了一幅寂寞而又美丽的画面,引发读者对于人生和时光流逝的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()