泽国天高秋意生

出自宋代张耒的《自海至楚途次寄马全玉八首》,诗句共7个字,诗句拼音为:zé guó tiān gāo qiū yì shēng,诗句平仄:平平平平平仄平。
生涯飘泊一航轻,浩荡晴川送我行。
北望山川连海远,南来风月近淮清。
人家稻熟丰年满,泽国天高秋意生
惟有羁愁消不得,登临清泪落如倾。
()
生涯:1.指从事某种活动或职业的生活。2.指赖以维持生活的产业、财物。
飘泊:生活不安定,流离失所,有如物之随水飘流,而无定所。
浩荡:(形)水势大,泛指壮阔的样子:江水~。
我行:1.犹言我这里。2.一款“跟踪、记录、分享旅程”的lbs应用。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
丰年:(名)农作物丰产的年头:瑞雪兆~。[反]荒年。
秋意:1.秋天萧条的景象。2.态度冷淡。
惟有:只有。
羁愁消不得登临:(动)登山临水,泛指游览山水名胜。

《自海至楚途次寄马全玉八首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

生涯飘泊一航轻,
浩荡晴川送我行。
北望山川连海远,
南来风月近淮清。

人家稻熟丰年满,
泽国天高秋意生。
惟有羁愁消不得,
登临清泪落如倾。

中文译文:
我的生涯像一片轻舟,飘荡在浩渺的晴川上。北方望去,山川连绵,海洋无垠;南方的风景和月色近在眼前,清澈的淮河水近在咫尺。

人家的稻谷已经成熟,丰收的年景充满了整个乡村;国家的天空高远,秋意渐浓。唯有我这羁绊之情无法消散,登上高处,清澈的泪水如泉水般倾泻而下。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人在旅途中的心境和感受。诗人的生涯如同一艘轻舟,在浩渺的晴川上飘荡,表达了他的漂泊之苦和无依无靠的境遇。北方的山川和海洋遥不可及,而南方的风景和月色却近在眼前,形成了鲜明的对比。这种对比表达了诗人对故乡的思念和对远方的向往。

诗中描绘了丰收的乡村景象,稻谷已经成熟,丰年的喜悦充满了人家。同时,国家的天空高远,秋意渐浓,给人以宽广和壮美的感觉。然而,诗人内心的羁绊之情却无法消散,登上高处,他的清泪如泉水般倾泻而下,表达了他内心的忧伤和无奈。

整首诗词通过对自然景物的描绘和诗人内心情感的抒发,展现了诗人在旅途中的孤独和无奈,以及对故乡的思念之情。同时,诗中也融入了对丰收和国家繁荣的描绘,展示了对美好生活的向往。这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人深沉的情感和对人生的思考,给人以深刻的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()