子后来高邮

出自宋代张耒的《寄答参寥五首》,诗句共5个字,诗句拼音为:zi hòu lái gāo yóu,诗句平仄:仄平平平。
昔我初见子,子时客京师。
闻名久不获,既得过所知。
示我一卷书,大小百首诗。
我嗜不可辍,熊蹯荐朝饥。
约子彭城游,念当行有期。
中间忽仓卒,决去不子辞。
子后来高邮,我居淮之湄。
中间无百里,诗句屡欲驰。
客来得子书,云子久南归。
投书不能读,恨我闻之迟。
使我早知此,扁舟尚能追。
远别不执手,近居不相携。
每念今怅昔,耿耿衷肠悲。
子行日已南,我去日已西。
音书不可频,何以慰我思。
()
初见子闻名:(动)①听到名声:~已久。②有名:他是~全国的战斗英雄。[反]无名。
不获大小:(名)①大人和孩子:全家~。②辈分的高低:说话没有~,不懂礼貌。③指大小的程度:这件毛衣我穿着~正合适。
不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。
从前我初次见你,你当时客京城。
闻名久不获,已经获得超过所知。
给我一卷书,大小数百首诗。
我喜欢不能停止,熊掌推荐朝饥荒。
约子彭城游,考虑该行有期。
中间忽然仓促,决定不去子表示。
儿子后来高邮,我居住在淮河之滨。
中间没有百里,诗句屡次想奔驰。
客人来得到儿子的信,说你很久了回到南方。
扔书没有读,恨我听到的延迟。
让我早知道这,小船还能追。
远别不握手,最近在不相带。
每当想到现在只好过去,耿耿衷心肠悲伤。
子行日已南,我去日已西。
音书不能频繁,如何安慰我心思。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()