人物中兴骨。宋代。文天祥。通州三百里,茅苇也还无。胡骑虎出没,山鼯鬼啸呼。王阳怀畏道,阮籍泪穷途。人物中兴骨,神明为国扶。
《卜神》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
通州三百里,茅苇也还无。
胡骑虎出没,山鼯鬼啸呼。
王阳怀畏道,阮籍泪穷途。
人物中兴骨,神明为国扶。
诗意:
这首诗词描绘了一个动荡的时代背景下,人们对于神明的祈求和期望。通州是指北方边境地区,三百里代表着广阔的边疆。茅苇指的是边境地区的草木,还无表示这里荒凉贫瘠。胡骑虎出没,山鼯鬼啸呼,形容了边境地区的危险和不安定。王阳和阮籍是历史上的忠臣和文人,他们在这个时代中感到恐惧和绝望。人物中兴骨,神明为国扶,表达了希望有英雄能够振兴国家,同时也寄托了人们对神明的信仰和期待。
赏析:
《卜神》通过对边境地区的描绘,展现了宋代时期的动荡和不安。诗中的通州三百里、茅苇无有、胡骑虎出没、山鼯鬼啸呼等形象描写,给人一种荒凉和危险的感觉。而王阳和阮籍的形象则代表了时代中的忠臣和文人,他们在这个时代中感到恐惧和绝望,但他们的存在也给人们带来了希望和勇气。最后两句“人物中兴骨,神明为国扶”表达了人们对于英雄的期待和对神明的信仰,寄托了对国家兴盛的希望。整首诗词通过对景物和人物的描写,展现了一个动荡时代中人们的心情和期望,具有较高的艺术价值。
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...
文天祥。文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。