一日蹉跎白尽头。宋代。文天祥。三年海峤拥貔貅,一日蹉跎白尽头。垓下雌雄羞故老,长安咫尺泣孤囚。鱼龙沸海地为泣,烟雨满山天也愁。万死小臣无足憾,荡阴谁共侍中游。
《自叹》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三年海峤拥貔貅,
一日蹉跎白尽头。
垓下雌雄羞故老,
长安咫尺泣孤囚。
鱼龙沸海地为泣,
烟雨满山天也愁。
万死小臣无足憾,
荡阴谁共侍中游。
诗意:
这首诗词表达了作者文天祥内心的苦闷和无奈之情。他在海峡中度过了三年的时光,但一天天的过去,却没有任何进展。他感到自己的努力白费,对于国家的困境感到羞愧,对于自己在长安的孤独囚禁感到悲伤。整个国家都沉浸在悲痛之中,就像鱼龙沸腾的海洋一样,烟雨弥漫的山川也充满了忧愁。尽管作为一个小臣,他愿意为国家献出生命,但他却无法与志同道合的人一起游历荡阴。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对国家困境和个人命运的无奈和悲伤。通过描绘自己在海峡中度过的三年时光和长安的孤独囚禁,作者展现了自己的忠诚和无私。他愿意为国家付出一切,但却感到孤独和无助。诗中的鱼龙沸腾和烟雨弥漫,形象地描绘了整个国家的悲痛和忧愁。最后两句表达了作者对于自己的选择和命运的坚定,他愿意为国家献出生命,但却无法与志同道合的人一起分享荣耀和快乐。整首诗词通过抒发作者内心的情感,展现了他对国家和个人命运的思考和反思,具有深刻的诗意和感人的力量。
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...
文天祥。文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。