并将恩怨恼天公

出自宋代杨万里的《过胥口,江水大涨,舟楫不进》,诗句共7个字,诗句拼音为:bìng jiāng ēn yuàn nǎo tiān gōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
北江西水两相逢,胥口波涛特地雄。
万事向侬冰与炭,一生行役雨和风。
急流欲上人声闹,近岸还移牵路穷。
河伯喜欢侬苦恼,并将恩怨恼天公
()
波涛:(名)大波浪:~汹涌。[近]波澜。
万事:万事wànshì一切事情;全部事情万事如意
一生:(名)指一个人从生到死的全部时间:~一世|~操劳|~的心血。
行役和风急流:湍急的水流。谓水流疾速流动。比喻官场中复杂的斗争。
人声:人声rénshēng人类在说话、歌唱、哭泣或喊叫时发出的声音远处传来人声。
近岸移牵河伯:河伯hébó古代神话传说中的黄河水神《庄子·秋水》:“河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己”。释文:“河伯姓冯,名夷,一名冰夷,一名冯迟”。因为渡河淹死,天帝封之为水神
喜欢:(动)对人或事物有好感或感兴趣。[反]厌恶|讨厌。②(形)愉快;高兴。
恩怨:(名)恩惠和仇怨(多偏指仇恨):~分明|了却~|不计较个人~。
天公:天公tiāngōng∶天。以天拟人,故称∶神话传说中指自然界的主宰者天公不作美

《过胥口,江水大涨,舟楫不进》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗描绘了作者在北江西水与胥口交汇处的情景,江水暴涨,船只无法前进。诗中表达了作者面对困境时的坚韧和无奈,以及他对命运的思考。

诗词的中文译文如下:
北江西水两相逢,
胥口波涛特地雄。
万事向侬冰与炭,
一生行役雨和风。
急流欲上人声闹,
近岸还移牵路穷。
河伯喜欢侬苦恼,
并将恩怨恼天公。

诗意和赏析:
这首诗以北江西水与胥口的交汇处为背景,描绘了江水暴涨的景象。诗中的“北江西水”指的是长江的支流,而“胥口”则是指江水与胥水交汇的地方。作者通过描绘波涛汹涌的江水,表达了自然界的威力和不可抗拒的力量。

诗中的“万事向侬冰与炭,一生行役雨和风”表达了作者面对困境时的坚韧和无奈。作者将自己比作冰与炭,表示他在生活中承受了各种困难和挫折,如同冰与炭一般坚韧。他的一生都在行役中度过,无论是遇到雨还是风,都要坚持前行。

诗中的“急流欲上人声闹,近岸还移牵路穷”描绘了急流涌动的景象,人们的声音喧嚣不已。作者感叹自己的船只无法靠近岸边,路途艰难。这里可以理解为作者在生活中遇到了困境和阻碍,无法轻易实现自己的目标。

最后两句“河伯喜欢侬苦恼,并将恩怨恼天公”表达了作者对命运的思考。河伯是水神,这里可以理解为命运之神。作者认为河伯喜欢看到他的苦恼,将恩怨之事告诉了天公,暗示了作者对命运的无奈和无法改变的命运安排。

总的来说,这首诗词通过描绘江水暴涨的景象,表达了作者面对困境时的坚韧和无奈,以及对命运的思考。诗中运用了自然景物的描写,以及对人生境遇的抒发,展现了杨万里独特的诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨万里

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。...

杨万里朗读
()