绮席歌筵不暂离。宋代。苏轼。天与化工知。赐得衣裳总是绯。每向华堂深处见,怜伊。两个心肠一片儿。自小便相随。绮席歌筵不暂离。苦恨人人分拆破,东西。怎得成双似旧时。
《南乡子(双荔支)》是宋代文学家苏轼的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天地之间,万物皆有其性质和作用。
给予的衣裳总是绯红色的。
每次在华堂深处见到你,我都为你感到怜惜。
我们的心灵彼此相连,如同一片。
从小就相互陪伴。
在绮丽的席子和欢乐的宴席上,我们从未分离。
可惜,人们时常分割和破坏着这种亲密关系。
无论是东方还是西方,都无法重现旧时的双人情景。
诗意:
这首诗表达了对亲密关系和友谊的思考和怀念。诗人通过描述两个人心灵的紧密联系,表达了对深厚友谊的珍视和怀念之情。诗中描绘了华丽的场景和喜庆的氛围,以突出诗人对友谊的强调。然而,诗末提到人们常常分隔和破坏这种关系,表达了对友谊易逝的遗憾和无奈。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对友谊的思考和感慨。通过对两个人心灵相连的描写,诗人展示了友谊的珍贵和稳固。诗中的绮丽场景和欢乐气氛,为诗人对友谊的赞美提供了强烈的对比。然而,诗末的转折提醒人们友谊脆弱易逝,常常受到外界因素的干扰和破坏。整首诗以简洁而富有感情的语言,唤起读者对友谊的思考和珍视。诗人通过抒发对友谊的怀念,引发了读者对于人际关系和情感纽带的思考,强调了友谊在人生中的重要性。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...
苏轼。苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。