我巳烟沙放钓筒

出自宋代杨万里的《送谢子肃提举寺丞二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ sì yān shā fàng diào tǒng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。
谁遣孤舟蘘笠翁,强随桃李竞春风。
交情顷刻云翻手,古意凄凉月印空。
可笑能诗今谢朓,也能载酒过杨雄。
待渠归直金銮日,我巳烟沙放钓筒
()
孤舟桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
交情:(名)互相交往而产生的感情:~深|多年的~|一死一生乃见~。
翻手:翻转手掌。形容时光迅速或处事轻便。
古意:∶古代的风格趣味;古人的思想、意趣或风范。∶追念古代的人、物、事迹的情意长安古意。
凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。
印空可笑:1.形容人的言语、动作或形貌非常滑稽。2.因不合情理,令人耻笑,表感叹或讥讽之意。

《送谢子肃提举寺丞二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁派遣了这孤舟上的蘘笠老翁,他勉强跟随着桃李花一起竞相迎接春风。交情转瞬即逝,如云翻手;古老的情意凄凉,如月亮照耀着空旷之地。可笑的是,能写诗的今天却是谢朓,也能载酒过杨雄。等待他归来的是金銮日,而我已经在烟沙中放下了钓筒。

诗意:
这首诗词表达了作者对友人谢子肃的送别之情。诗中描绘了一个孤舟上的老翁,他勉强跟随着春天的桃李花一起迎接春风。然而,交情转瞬即逝,古老的情意也如同凄凉的月亮照耀着空旷之地。诗人感叹现实的荒谬,能写诗的如今却是谢朓,能载酒的却是杨雄。最后,诗人表达了对友人归来的期待,而自己则已经在烟沙中放下了钓筒。

赏析:
这首诗词通过对孤舟蘘笠翁的描绘,展现了友情的脆弱和转瞬即逝的特性。诗人以桃李竞春风的景象,表达了对友人的祝福和送别之情。然而,交情转瞬即逝,如云翻手,古意凄凉,月印空旷之地,表达了友情的短暂和凄美。诗人以幽默的口吻,讽刺了现实的荒谬,将能写诗的今天归于谢朓,将能载酒的归于杨雄,以此突显了友情的珍贵和稀缺。最后,诗人表达了对友人归来的期待,而自己则已经在烟沙中放下了钓筒,暗示了自己已经超脱尘世的态度。整首诗词以简洁明快的语言,表达了友情的真挚和人生的无常,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨万里

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。...

杨万里朗读
()