拂溪十点五点雨

出自宋代杨万里的《泊舟临平二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:fú xī shí diǎn wǔ diǎn yǔ,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。
拂溪十点五点雨,縠纹织出团花缕。
花头细大虽不勺,一花销时一花吐。
北风卷云如卷帘,忽然收尽玉廉织。
天光却在水光下,天水熔作镜一奁。
好山隔市望不见,秪有清溪照人面。
()
团花:四周呈放射状或旋转式的圆形装饰纹样。古代铜器﹑陶瓷器﹑织绣品以及现代某些丝绸织品上常有此种花饰。
花头:1.花纹。2.花招。3.新奇的主意或办法。4.奥妙的地方。
花销:(口)(名)①支出的费用。②旧时称在进行产业或商品交易时所支付的佣金或捐税。
北风:1.从北方吹来的风。亦指寒冷的风。2.尤指[美国密西西比河流域以西的]大平原上突然的强北风或得克萨斯以及墨西哥湾上和西加勒比海的同样的风。3.一种强北风,尤指墨西哥或中美的。4.西班牙的冬季北风。
卷帘:卷起或掀起帘子。
水光:水面映现出的光色。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
人面:人的脸面。

《泊舟临平二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

拂溪十点五点雨,
縠纹织出团花缕。
花头细大虽不勺,
一花销时一花吐。

北风卷云如卷帘,
忽然收尽玉廉织。
天光却在水光下,
天水熔作镜一奁。

好山隔市望不见,
秪有清溪照人面。

中文译文:
拂溪十点五点雨,
细雨点点拂过溪流。
织锦般的纹路交织成团花,
花朵虽小却细腻如勺。
一朵花凋谢时,另一朵花绽放。

北风卷起云彩,像卷帘一般,
突然间云彩收敛,如同织锦的细线。
天空的光芒映照在水面上,
水天融为一体,如同一面镜子。
美丽的山峦隔离了城市的视线,
只有清澈的溪水映照出人的面容。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景色为主题,通过细腻的描写展现了作者对自然美的感受和对生活的思考。

诗的开头,以细雨拂过溪流的景象为引子,展示了细腻的自然景色。接着,作者以织锦般的纹路来形容雨水,将雨水与艺术相结合,表达了对细腻之美的追求。

诗的下半部分,通过描绘北风卷起云彩和天空映照在水面上的景象,展示了自然界的变幻和美丽。同时,作者通过山峦隔离城市的视线,强调了自然与城市的对立,表达了对自然纯净之美的向往。

整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和对比,表达了作者对自然之美的赞美和对纯净之美的追求。同时,也反映了作者对现实生活的思考,希望通过回归自然来寻找内心的宁静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨万里

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。...

杨万里朗读
()