当初容易分飞去

出自宋代杜安世的《浪淘沙》,诗句共7个字,诗句拼音为:dāng chū róng yì fēn fēi qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。
又是春暮。
落花飞絮。
子规啼尽断肠声,秋千庭院,红旗彩索,淡烟疏雨。
念念相思苦。
黛眉长聚。
碧池惊散睡鸳鸯,当初容易分飞去
恨孤儿欢侣。
()
断肠:(动)形容伤心、悲痛到极点。
秋千:(名)一种运动和游戏的用具,在木架或铁架之间系上绳索,下面拴一块长板。人在板上用力蹬以来回摆动。
庭院:位于正房前面的院子,大多指院落。
红旗:1.红色的旗子,是无产阶级革命的象征:~飘飘。2.竞赛中用来奖励优胜者的红色旗子。3.比喻先进:~手。~单位。
彩索念念:1.一个心念接一个心念;每一个心念。2.引申为一心一意。3.读一读。4.佛教语。谓极短的时间,犹言刹那。
碧池:水色清澄的池塘,清澈见底的池塘。
惊散鸳鸯:动物名。鸟纲雁形目。体小于鸭,雄者羽毛美丽,头有紫黑色羽冠,翼之上部黄褐色,雌者全体苍褐色,栖息于池沼之上,雄曰鸳,雌曰鸯。也称为「匹禽」。
分飞:语本《艺文类聚》卷四三《古东飞伯劳歌》:'东飞伯劳西飞燕,黄姑﹑织女时相见。'后因称离别为分飞。
孤儿:1.死了父亲的儿童:~寡母。2.失去父母的儿童:~院。
欢侣

《浪淘沙》是一首宋代诗词,作者是杜安世。以下是这首诗词的中文译文:

又是春暮,落花飞舞。子规啼声已尽,使人感到心肠碎裂。庭院中秋千摇摆,红旗和彩索挂满,淡淡的烟雨中。思念之情如潮水般苦涩。闺中人的黛眉越发聚拢。碧池中惊散了睡眠的鸳鸯,当初它们的离别是那么容易。我悔恨像孤儿一样失去了欢乐的伴侣。

这首诗词描绘了春天即将过去的景象。落花纷飞,象征着季节的更替和光阴的流逝。子规的啼声停止了,给人一种心碎的感觉,暗示着离别的痛苦。庭院中秋千摇摆,红旗和彩索挂满,烟雨之中,营造出一种淡淡的忧伤氛围。诗人表达了对思念之苦的感受,同时也表现了对失去爱人的痛苦和对过去美好时光的怀念。

诗词中提到的碧池惊散了睡鸳鸯,暗示了诗人和爱人的离别。当初他们的分离似乎是轻而易举的,但现在诗人对此充满了悔恨。他形容自己像一个孤儿般失去了欢乐的伴侣,表达了对离别的痛苦和对爱情的渴望。

整首诗词以描写离别和思念为主题,以细腻的笔触刻画了春天的凋零和爱情的离别。通过描绘自然景象和人情感受,诗人表达了对逝去时光的感慨和对爱人的思念之情,使读者产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杜安世

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。...

杜安世朗读
()