早知忧随人

出自宋代陆游的《寒夜遣怀》,诗句共5个字,诗句拼音为:zǎo zhī yōu suí rén,诗句平仄:仄平平平平。
临觞本不饮,忧多自成醉。
四方行万里,不见埋忧地。
忆昔入京都,宝马摇香鬃。
酣饮青楼夜,歌声在半空。
去日不可挽,华发忽垂领。
娟娟峨眉月,相对作凄冷。
月落照空床,不寐听寒螿。
早知忧随人,何用去故乡。
()
自成四方:1.东、南、西、北,泛指各处:~响应。奔走~。2.属性词。正方形或立方体的:~的木头匣子。四四方方的大脸。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
埋忧忆昔酣饮:畅饮。愉快尽情地喝酒。
青楼:1.妓女被指定居住和卖淫的场所。2.指富贵人家的精致楼房。
歌声:歌唱之声;演唱歌曲的声音。

《寒夜遣怀》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

临觞本不饮,忧多自成醉。
原本并没有要喝酒,但忧愁之多使我自醉。

四方行万里,不见埋忧地。
我四处行走万里,却找不到可以埋葬忧愁的地方。

忆昔入京都,宝马摇香鬃。
回忆起过去进入京都的时候,宝马摇曳着芬芳的鬃毛。

酣饮青楼夜,歌声在半空。
畅饮于青楼之夜,歌声在半空中回荡。

去日不可挽,华发忽垂领。
过去的日子无法挽回,华发突然垂下。

娟娟峨眉月,相对作凄冷。
明亮的月光照耀着峨嵋山,相对而立,显得凄冷。

月落照空床,不寐听寒螿。
月亮落下,照亮空床,我无法入睡,只能听寒螬的叫声。

早知忧随人,何用去故乡。
早知道忧愁会随着人而来,我又何必离开故乡。

这首诗词表达了作者在寒冷的夜晚,心中忧愁纷扰的情感。他感叹自己的忧愁如此之多,以至于不需要酒来麻醉自己,而是自然而然地陷入了醉意之中。他四处旅行,却找不到一个可以摆脱忧愁的地方。回忆起过去进入京都的时候,他想起了宝马摇曳着芬芳的鬃毛。他在青楼夜晚畅饮,歌声在半空中回荡。然而,过去的日子无法挽回,他的头发也突然变得花白。明亮的月光照耀着峨嵋山,他感到与月亮相对而立,显得凄冷。月亮落下,照亮空床,他无法入睡,只能听寒螬的叫声。最后,他感叹如果早知道忧愁会随着人而来,他又何必离开故乡。整首诗词以寒夜为背景,通过描绘作者内心的忧愁和对过去的回忆,表达了对人生的思考和对故乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()