抚枕起坐涕泗濡

出自宋代陆游的《闻鼓角感怀》,诗句共7个字,诗句拼音为:fǔ zhěn qǐ zuò tì sì rú,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄平。
鼓坎坎,角呜呜,四鼓欲尽五鼓初,老眼不寐如鳏鱼,抚枕起坐涕泗濡
平生空读万卷书,白首不识承明庐。
时多通材臣腐儒,妄怀孤忠策则疏。
欲剖丹心奏公车,论罪万死尚有余。
雷霆愿复宽须臾,许臣指陈舆地图。
亿万遗民望来苏。
艺祖有命行天诛,皇明如日讵敢诬。
拜手乞赐丈二殳,中原烟尘一扫除,龙舟泝汴还东都。
()
坎坎老眼不寐:不寐,汉语词汇。拼音:bù mèi 释义:1、不睡觉。2、睡不著。
鳏鱼起坐:起立与坐下;坐立举止。起身;坐起。起居;作息。指起居﹑作息的地方。指私房钱。指离席。
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
白首:犹白发。表示年老。谓男女相爱誓愿白头偕老。
不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。不处理,不主持。识,通“[[职]]”。
腐儒:迂腐的儒生,只知读书,不通世事.旧指思想、言行不合新时代的读书人。
丹心:(名)赤心,忠心:~可鉴。
公车:公车gōngchē∶公共汽车西门町到公馆,坐公车要二十分钟∶公家的车辆∶汉代官署名安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁我太史令。——《后汉书·张衡传》因汉代曾用公家车马接送应举的人,后便以“公车”泛指入京应试的举人。如一八九五年中日甲午战争失败后,康有为联合各省在京会试举人联名上书,即称“公车上书”
有余:1.有剩余;超过足够的程度:绰绰~。2.犹有零。3.谓有馀味。

《闻鼓角感怀》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

闻鼓角感怀

鼓声咚咚,角声呜呜,四鼓即将散去,五鼓初鸣,
老眼无法入眠,如同丧偶的鳏鱼,抚枕而起,坐着泪水湿润了枕头。
平生虽然空读了万卷书,白发苍苍却不认得承明庐。
时下有许多有才能的官员变得腐朽,儒生们空谈忠诚,而实际上却疏远了有智谋的人。
我愿意剖开自己的赤诚之心,奏上朝廷,甚至为了论罪也愿意万死不辞。
但愿雷霆能够宽恕,给予一点时间,让我向君王指出国土的地图。
亿万流离失所的百姓都期待着来临的重生。
我们的祖先赋予我命令,要我行天诛之事,皇明如同太阳,岂能容忍谣言的诬陷。
我双手合十,祈求君王赐予我作战的兵器,一扫中原的烟尘,让龙舟驶过汴京,回到东都。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人陆游内心的忧虑和愤怒,以及对国家和民众的关切。诗中的鼓角声象征着战争的呼唤,而诗人则以自己的个人经历和感受,表达了对时局和社会风气的不满和担忧。

诗的前半部分描绘了诗人的个人状况,老眼不寐、泪水濡湿枕头,表达了他对国家命运的忧虑和对时光流逝的感慨。诗人感叹自己虽然读了很多书,但对国家大事却一无所知,显示出他对自己知识的无力和对时代变迁的无奈。

诗的后半部分则抨击了当时朝廷的腐败和儒生的虚伪,诗人表达了自己的愿望,希望能以真诚的心意向朝廷呈现自己的才能和建议,为国家尽忠,同时也期待国家能够改革,让亿万流离失所的百姓重获新生。

整首诗词充满了激情和对现实的痛惜,展现了陆游作为一位爱国诗人的忧虑和坚持。通过对个人和国家的关注,诗人表达了对国家命运的希望和呼吁,反映了当时社会的动荡和政治的黑暗。诗词流畅动听,充满了抒发情感的力量,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()