铜壼玉酒我径醉

出自宋代陆游的《月中过蜻蜓浦》,诗句共7个字,诗句拼音为:tóng kǔn yù jiǔ wǒ jìng zuì,诗句平仄:平仄仄仄仄仄仄。
天光水色合为一,舟出西城犹落日。
一规忽见寒璧升,万顷坐叹溶银溢。
哀哀姑恶诉何苦,熠熠萤火光自失。
苇低时见小艇过,水响遥知大鱼出。
铜壼玉酒我径醉,短发垂肩蓬不栉。
缓篙溯月勿遽行,坐待湘妃鼓瑶瑟。
()
水色:1.水面呈现的色泽。2.淡青色,接近白色。3.方言。指人的白里透红的面色。4.指有水色。5.古代阴阳家以五行配五色,水色为黑色。
落日:(名)夕阳:~余晖。
一规寒璧诉何苦熠熠:(书)(形)形容闪光发亮。
萤火光小艇:小艇xiǎotǐng小型轻快的帆艇小型快速汽艇
大鱼短发:1.稀少的头发。指老年。2.短头发。3.断发。剪短头发。
不栉遽行湘妃:舜二妃娥皇﹑女英。相传二妃没于湘水,遂为湘水之神。

《月中过蜻蜓浦》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天空的光芒与水面的颜色融为一体,
船只离开西城,太阳还未完全落下。
突然看到寒冰升起,我坐在万顷银色水面上叹息。
悲伤的哀号,为了什么而诉说?闪烁的萤火自己迷失了光芒。
当芦苇低垂时,我看见小船经过,水声远远传来,知道大鱼出现了。
我喝着铜壶里的玉酒,一路醉了过去,短发垂在肩上,像荒野一样不梳理。
慢慢地划桨,不要匆忙前行,坐等湘妃敲响瑶瑟。

诗意:
《月中过蜻蜓浦》描绘了一幅夜晚月光下的水乡景象。诗人乘船行至蜻蜓浦,看到天空和水面交融成一片,夕阳尚未完全沉落。他突然看到寒冰升起,面对着广阔的银色水面,产生了悲叹之情。诗中也表达了诗人对人间痛苦的思考,以及对闪烁的萤火和水中生物的观察。最后,诗人陶醉在美景之中,悠然划船,等待着湘妃敲响瑶瑟的声音。

赏析:
《月中过蜻蜓浦》以细腻的笔触描绘了夜晚水乡的景色,展现了陆游独特的感悟和思考。诗人通过描述天空、水面和夕阳的景象,将自然景色与人的情感融为一体,展示了对自然美的感受和对人生哲理的思考。他在面对广阔的水面时,突然看到寒冰升起,表达了对瞬息万变的世界的感慨和无奈。诗中的萤火和大鱼的形象,反映了生命的多样性和不可捉摸的特性。最后,诗人以自在悠闲的心态划船,等待着湘妃敲响瑶瑟的声音,表达了对美好事物的追求和对宁静自在的向往。整首诗词以细腻的描写和深邃的意境展现了陆游独特的感悟和情感,具有深远的思想内涵,给人以静谧、沉思的美感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()