不及髧髦时

出自宋代陆游的《戏咏》,诗句共5个字,诗句拼音为:bù jí dàn máo shí,诗句平仄:仄平仄平平。
岁历还逾半,人生但可悲,此身犹者健,随处且儿嬉。
累瓦初成塔,埋盆又作池。
惟应上庭树,不及髧髦时
()
岁历人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
可悲:让人悲伤;让人心痛。
儿嬉庭树不及:(动)①不如:在学习方面我~他。[反]超过。②来不及:后悔~|避之唯恐~。

《戏咏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

岁历还逾半,人生但可悲,
This life has passed its halfway point, how pitiful it is,
年岁已经过了一半,人生实在可悲,
此身犹者健,随处且儿嬉。
Yet my body is still healthy, enjoying myself wherever I go.
然而我的身体依然健壮,随处嬉戏。

累瓦初成塔,埋盆又作池。
Bricks piled up to build a tower, then turned into a pond.
累砌的瓦成了初具规模的塔,而又被用来埋葬盆景作成池塘。

惟应上庭树,不及髧髦时。
Only to be planted in the courtyard as a tree, too late for adornment.
只能在庭院里栽种成树,已经来不及做装点了。

诗意和赏析:
这首诗以一种幽默戏谑的口吻,表达了作者陆游对时光流逝和人生短暂的感慨和思考。他感叹岁月已经过去了一半,对人生的脆弱和短暂感到悲哀。然而,他的身体还很健康,仍能在任何地方尽情享受生活。通过对塔和池的描绘,诗人暗示了人生的变化与无常。瓦砌成塔,象征着人们在有限的时间里建造自己的事业和成就,而埋盆成池,则意味着人们最终会被埋葬在土地中。最后,诗人感叹自己已经错过了年少时的风华,只能静静地在庭院里成长为一棵树,无法再享受年轻时的繁华和美丽。

这首诗以诙谐的语言表达了对时光流逝和人生短暂的思考,通过对塔和池的比喻,诗人传达了人生的无常和变化。同时,诗中也透露出对年轻时光的怀念和对年华易逝的感慨。整首诗以简洁明快的语言,表达了深刻的人生哲理,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()