稻陂水白宁忧旱

出自宋代陆游的《今岁六月望後一日立秋故比常年凉意差早》,诗句共7个字,诗句拼音为:dào bēi shuǐ bái níng yōu hàn,诗句平仄:仄平仄平平平仄。
九衢车马困炎曦,正是山中散发时。
秋近梧桐已摇落,阴生蟋蟀最先知。
稻陂水白宁忧旱?灶突烟青幸续炊。
谁谓吾庐太岑寂,茶瓜亦有野人期。
()
车马:〈名〉车辆和马匹,泛指交通工具。
正是:1.就是。2.恰好是。3.确实是,对事物表示肯定。4.确实是,同意别人意见时加重语气。5.表示答应的话语。6.旧小说、戏曲里的套语。用于引出诗词或熟语。
散发:派发;发散出。
梧桐:植物名。梧桐科梧桐属,落叶乔木。树皮平滑,干端直,枝条轮生。叶具长柄,脉腋密被软毛。夏开黄绿色小花,雌雄同株。蒴果膜质,完全开裂,每一果片各生种子三~五粒,种子有皱纹,大小如豌豆。原产于我国,日本、菲律宾、印度均有分布。。
摇落:凋残,零落。
蟋蟀:昆虫,身体黑褐色,触角很长,后腿粗大,善于跳跃。尾部有尾须一对。雄的好斗,两翅摩擦能发声。生活在阴湿的地方,吃植物的根、茎和种子,对农业有害。也叫促织,有的地区叫蛐蛐儿。
先知:预先知道
稻陂白宁岑寂:(书)(形)寂静、寂寞,孤独冷清。
野人期

《今岁六月望後一日立秋故比常年凉意差早》是宋代诗人陆游的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今年六月的望后一天,秋意已经比往年更早凉爽。
大街上的车马因炎热而疲惫,此时正是山中散步的好时光。
秋天临近,梧桐树已经开始飘落,阴影中的蟋蟀最早感知到秋天的来临。
稻田里的水波白得无需担忧干旱,灶台上的炊烟青蓝色幸运地继续升腾。
谁说我的庐山太过寂静,茶瓜也有野人期待着收获。

诗意:
《今岁六月望後一日立秋故比常年凉意差早》描绘了六月望后一天的景象,表达了作者对秋天的期待和感受。诗人以丰富的自然景物描写,展示了夏末初秋的气息和变化。通过描述车马困顿、山中散步、梧桐飘落、蟋蟀鸣叫等细节,传达了秋天的到来,以及人们对秋天凉爽、丰收和生活的期盼。

赏析:
这首诗词通过具体的自然描写,展现了作者对六月望后一天立秋的感慨和留恋。诗中以车马困炎曦、山中散发、梧桐摇落、蟋蟀觉秋等景物为线索,揭示了秋天即将到来的迹象。诗人借此表达了对夏季炎热的不满,对秋天凉爽的期待,对农田丰收的祈盼。在描述稻陂水白、灶突烟青时,诗人以自然景物的变化来寓意生活的顺利和幸福,表达了对美好生活的渴望。

最后两句“谁谓吾庐太岑寂,茶瓜亦有野人期”,表明诗人的庐山之居并非寂寞,而是有人期待着与他分享收获的喜悦。这种描写既表达了诗人与自然的亲近,又寄托了他对真挚友情和丰收希望的向往。

整首诗词通过对自然景物的细腻描写,展示了作者对秋天的喜爱和对美好生活的向往,同时也蕴含了对友情和丰收的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()