我独胡为淹此留

出自宋代陆游的《九月三十日登城门东望凄然有感》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ dú hú wéi yān cǐ liú,诗句平仄:仄平平平平仄平。
减尽腰围白尽头,经年作客向夔州。
流离去国归无日,瘴疠侵人病过秋。
菊蕊残时初把酒,雁行横处更登楼。
蜀江朝暮东南注,我独胡为淹此留
()
腰围:腰围yāowéi∶腰部一周的长度进规定的饮食以减少腰围∶腰带
尽头:末尾;终点,结束的地方。一眼望不到尽头,例:这条路没有尽头·
经年作客:(书)(动)寄居在别处:~他乡。
流离:(书)(动)由于战乱或灾荒而流浪离散:~转徙。
瘴疠:指热带或亚热带潮湿地区流行的恶性疟疾等传染病。
把酒:拿着酒杯。
雁行:1.群雁飞行的行列。2.排列整齐,井然有序的样子。3.比喻兄弟。4.居前的行列。5.指朝廷上的排班。6.同列;同等。7.侧身而进。形容恭谨。8.阵名。横列展开,似飞雁的行列,故名。
横处

《九月三十日登城门东望凄然有感》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在九月三十日登上城门东望时的凄凉感受。

诗词的中文译文如下:
减尽腰围白尽头,经年作客向夔州。
流离去国归无日,瘴疠侵人病过秋。
菊蕊残时初把酒,雁行横处更登楼。
蜀江朝暮东南注,我独胡为淹此留?

诗意和赏析:
这首诗词以作者的亲身经历为背景,表达了他在九月三十日登上城门东望时的感受。首句“减尽腰围白尽头”描绘了作者年老体衰的状态,经过多年的流离失所,他来到了夔州。第二句“流离去国归无日,瘴疠侵人病过秋”表达了作者长期漂泊在外,无法回到故国的无奈和病痛的折磨。接下来的两句“菊蕊残时初把酒,雁行横处更登楼”描绘了秋天的景色,作者在寂寥中把酒独酌,登上高楼观赏雁行飞过的壮丽景象。最后两句“蜀江朝暮东南注,我独胡为淹此留?”表达了作者对自己留在这个地方的困惑和迷惘。

整首诗词通过描绘作者的身世和感受,表达了他在九月三十日登城门东望时的凄凉心情。诗中运用了自然景物的描写,以及对自身命运的思考,展现了作者内心的孤独和迷茫。这首诗词以简洁而深刻的语言,传达了作者对流离失所、病痛困扰和人生意义的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()