太阴鬼神挟风雨

出自宋代陆游的《醉中作行草数纸》,诗句共7个字,诗句拼音为:tài yīn guǐ shén xié fēng yǔ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。
还家痛饮洗尘土,醉帖淋漓寄豪举;石池墨渖如海宽,玄云下垂黑蛟舞。
太阴鬼神挟风雨,夜半马陵飞万弩。
堂堂笔阵从天下,气压唐人折钗股。
丈夫本意陋千古,残虏何足膏碪斧;驿书驰报儿单于,直用毛锥惊杀汝!
()
醉帖豪举:豪举háojǔ∶举止行为豪放不羁平原君之游,徒豪举耳,不求士也。
下垂:下垂xiàchuí∶自由地悬挂她的头发松散地下垂∶笔直下垂——用于指动物躯体后部跗关节完全下垂∶向下吊着这根晒衣绳中间下垂下垂xiàchuí器官部分如腹腔脏器的一部分的下垂或脱垂肾下垂;特指上睑下垂如由于动眼神经麻痹者。
黑蛟舞太阴鬼神:鬼与神的合称。泛指神灵、精气。偏指鬼;死去的祖先。指形体与精灵。古代指天地间一种精气的聚散变化。
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
夜半:1.夜里十二点钟前后;半夜。2.李商隐古诗。
堂堂:〈形〉用于“光堂堂、亮堂堂、明堂堂”。表示光洁或很亮。
笔阵:比喻写作文章。谓诗文谋篇布局擘画如军阵。比喻书法。谓作书运笔如行阵。
天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。
气压:气体的压强,通常指大气的压强。
唐人:(名)唐代盛时,声誉远及海外。后来世界各国皆称中国人为唐人;东南亚各国以及美国等地的华侨有时也自称唐人。
丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。
本意:(名)原来的想法或意图:他的~是好的,只是不小心做错了。
千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
单于:1.汉时匈奴人对其君主的称呼。泛指外族首领。2.(chányú)姓。

《醉中作行草数纸》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个归家的壮士,他在饮酒中洗去尘土,醉饱之后写下了豪情壮志。诗中运用了丰富的意象和形象描写,表达了作者对国家兴亡和英雄气概的思考。

诗词的中文译文如下:
还家痛饮洗尘土,
醉帖淋漓寄豪举;
石池墨渖如海宽,
玄云下垂黑蛟舞。
太阴鬼神挟风雨,
夜半马陵飞万弩。
堂堂笔阵从天下,
气压唐人折钗股。
丈夫本意陋千古,
残虏何足膏碪斧;
驿书驰报儿单于,
直用毛锥惊杀汝!

这首诗词的诗意是表达了作者对国家兴亡和英雄气概的思考。诗中的主人公是一个归家的壮士,他在饮酒中洗去尘土,醉饱之后写下了自己的豪情壮志。诗中描绘了石池墨渖如海宽,玄云下垂黑蛟舞的景象,表达了作者对壮士英勇无畏的赞美。诗中还提到了太阴鬼神挟风雨,夜半马陵飞万弩,形容了战争的残酷和英雄的壮举。最后,作者表达了自己对丈夫本意陋千古的思考,认为残虏不值得用膏碪斧来对付,而应该用毛锥来惊吓他们。

这首诗词通过丰富的意象和形象描写,展现了作者对国家兴亡和英雄气概的思考。诗中的壮士归家后洗尘土,饮酒醉饱后写下了自己的豪情壮志,表达了对国家的忠诚和对英雄气概的赞美。同时,诗中描绘了战争的残酷和英雄的壮举,通过形象生动的描写,让读者感受到了作者对英雄的敬仰和对国家命运的思考。整首诗词气势磅礴,意境深远,展现了作者的豪情壮志和对国家的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()