酒未著人愁已醉

出自宋代陆游的《有自蜀来者因感旧游作短歌》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ wèi zhe rén chóu yǐ zuì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。
锦城如海行不极,马迹重重车毂击。
家住城西三十年,闻说城东未曾识。
看花走马宿中路,经月酒徒无觅处;露香风暖海棠开,碧鸡坊中倘相遇。
放翁憔悴鬓成丝,空有西游千首诗。
今朝雨霁上危榭,意气颇如年少时。
持杯欲作消愁计,酒未著人愁已醉;不成题句写幽情,一幅蛟绡空寄泪。
()
重重:(形)很多层,一层又一层:困难~。
看花中路:半路。路的当中。质量中等;普通。当中的一路。常指军队部署。
酒徒:嗜酒的人。
觅处海棠:落叶乔木。春季开花,花未放时深红色,开后淡红色。果实球形,黄色,味酸甜。产于中国。可食,也可供观赏。也指这种植物的果实。
相遇:遇见,碰到。
憔悴:形容人脸色差,瘦削。
西游

《有自蜀来者因感旧游作短歌》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来自蜀地的人因为怀念过去的游历而作了这首短歌。锦城宛如大海一般广阔,马蹄声不断,车轮碰撞声不绝。我在城西住了三十年,听说城东的景色我从未见过。看着花儿,骑马行走,夜宿在路中间,月亮下酒徒却无处可寻;露水芬芳,风暖海棠花开,假如在碧鸡坊中相遇该多好。放下了耕作,我憔悴不堪,白发如丝,只剩下了西游的千首诗。今天早晨,雨过天晴,我登上危榭,意气风发,仿佛年少时的心情。举杯欲饮以消愁,但酒未沾唇,愁已醉了;无法写下幽情的诗句,只有一幅蛟绡空寄泪。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对过去旅行经历的怀念之情。诗中描绘了锦城的壮丽景色,以及诗人在城西居住多年却未曾见过城东的景色。诗人通过描写花儿、马匹、月亮和海棠花等元素,展示了旅行中的美好和自然的魅力。然而,诗人也表达了自己的憔悴和失落之情,他放下了耕作,白发如丝,只剩下了千首诗。然而,诗人在雨过天晴的早晨登上危榭,意气风发,仿佛回到了年少时的心情。诗人想要借酒消愁,但愁已经醉了他,无法写下幽情的诗句,只能以泪水寄托内心的悲伤。

这首诗词通过对旅行经历的怀念和对岁月流转的感慨,展现了诗人内心的情感和对人生的思考。同时,诗中运用了丰富的自然景物描写和意象,使诗词更加生动有趣。整首诗词以自然景物和个人情感为主线,通过对比和转折,表达了诗人对过去的留恋和对现实的无奈,展示了诗人独特的感慨和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()