鸡栖及我未掩扉

出自宋代陆游的《物有可叹者因戏作数语以识之》,诗句共7个字,诗句拼音为:jī qī jí wǒ wèi yǎn fēi,诗句平仄:平平平仄仄仄平。
鸡栖及我未掩扉,犬虽远出暮自归,司晨警夜职交举,簸糠弃粒报亦微。
查查双鹊更媿汝,庭树夜宿常相依,岂怜主人老寂寞,暖热蓬户不忍违。
养鸱甚恩健即去,养鹰虽久饱亦飞。
嗟哉物性厚薄异,使我隐几空歔欷!
()
掩扉远出簸糠查查:1.象声词。喜鹊等的叫声。2.人名,中国台湾流行乐女歌手。3.动画《原来是这样》角色。
夜宿:晚上住宿。
相依:相依xiāngyī互相靠对方生存或立足相依为命
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
寂寞:(形)孤独冷清。[近]寂寥。
暖热蓬户:蓬户,汉语词汇,拼音péng hù,意思是用蓬草编成的门户。指穷人居住的陋室。出自《庄子·让王》。
不忍:(动)心里忍受不了:于心~|~释手。
养鸱养鹰厚薄异歔欷

《物有可叹者因戏作数语以识之》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

鸡栖及我未掩扉,
犬虽远出暮自归,
司晨警夜职交举,
簸糠弃粒报亦微。

查查双鹊更媿汝,
庭树夜宿常相依,
岂怜主人老寂寞,
暖热蓬户不忍违。

养鸱甚恩健即去,
养鹰虽久饱亦飞。
嗟哉物性厚薄异,
使我隐几空歔欷!

诗词的中文译文如下:

鸡在我家门前栖息,
狗虽然远去,黄昏时自行归来,
早晨的警戒和夜晚的职责相互交替,
扬起谷物的皮壳,丢弃粒子,回报微薄。

查查双鹊更加羡慕你,
庭院的树常常在夜晚相依,
难道不怜悯主人的老寂寞,
温暖的门户不忍心拒绝。

养鸱鸟的恩情很深,但它一健即去,
养鹰虽然长时间饱食,也会飞翔。
唉,物事的本性厚薄不同,
让我在这里黯然叹息!

这首诗词通过描绘家中的鸡、狗、鹊、树等物象,表达了作者对物事本性的思考和感慨。诗中的鸡栖、犬归、司晨警夜职等细节,展现了生活中琐碎的细节和规律,以此来反衬人与物的不同命运和境遇。

诗中的鸡、狗、鹊等动物被赋予了情感和思维,与主人形成了一种亲密的关系。作者通过对这些动物的描写,表达了对物性的思考。诗中的主人寂寞而温暖的门户,象征着作者内心的孤独和渴望。

最后两句表达了作者对物性的感慨和无奈。养鸱鸟的恩情虽然深厚,但它一健即去;养鹰虽然饱食,但它仍然飞翔。这种对物性的厚薄不同的感叹,使作者产生了一种无奈和歔欷之情。

整首诗词以简洁的语言描绘了生活中的琐碎和物性的差异,通过对细节的把握,展现了作者对生活和人与物的思考。这首诗词以平实的语言表达了作者内心的情感和对物性的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()