好事或饷酒

出自宋代陆游的《午醉径睡比觉已甲夜矣》,诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo shì huò xiǎng jiǔ,诗句平仄:仄仄仄仄仄。
自我归城西,已复再见冬。
虽未挂衣冠,其实则老农。
好事或饷酒,石室酒最醲。
一醉辄至暮,卧闻湖寺钟。
心安病自除,衾暖梦欲重。
化作孤鹤去,云崦巢长松。
()
再见:(动)表示希望以后还会见面(告别用语)。
衣冠:1.衣服和礼帽。2.指绅士,借指礼教、斯文。
老农:老农lǎonóng年老的农民;从事农业生产长久而经验丰富的农民
好事:有好处的事;好的事。
石室:古代宗庙中藏神主的石函。指石造的墓室。泛指石造之室。比喻极坚固的防守设施。古代藏图书档案处。岩洞。指传说中的神仙洞府。
醉辄心安:1.对人无歉疚。2.心无挂虑。3.内心安适坦然。
化作:化育生成。变成。
孤鹤长松

《午醉径睡比觉已甲夜矣》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
午后醉倒在小径上,醒来时已是深夜。
我自己回到了城西,再次见到了冬天。
虽然没有穿戴整齐的衣冠,但实际上我是个老农。
有时会有好事送来酒,而石室里的酒最醇美。
一醉醒来就到了傍晚,躺下时听到湖边寺庙的钟声。
心情安宁,病痛自然消除,被褥温暖,梦境欲重现。
我化身为孤独的鹤飞去,寻找云中的巢穴和长松。

诗意:
这首诗词描绘了作者午后醉倒在小径上,醒来时已是深夜的情景。诗人表达了自己回到了故乡城西,再次见到了冬天的感受。虽然作者没有穿戴整齐的衣冠,但实际上他是个老农。有时会有好事送来酒,而他石室里的酒最醇美。一醉醒来就到了傍晚,躺下时听到湖边寺庙的钟声。作者心情安宁,病痛自然消除,被褥温暖,梦境欲重现。最后,他化身为孤独的鹤,飞去寻找云中的巢穴和长松。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在午后醉倒、醒来时的情景,通过对自然景物和个人感受的描写,表达了作者内心的宁静和对自然的热爱。诗中的"石室酒最醲"一句,展现了作者对自家酿造的酒的自豪和对美好生活的向往。整首诗词以自然景物为背景,通过描写作者的心境和感受,表达了对自然、对生活的热爱和追求。最后,作者化身为孤独的鹤,寻找云中的巢穴和长松,表达了对自由和追求理想的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以宁静、舒适的感受,展现了作者独特的诗意和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()