幸有春衣堪换酒

出自宋代陆游的《村翁》,诗句共7个字,诗句拼音为:xìng yǒu chūn yī kān huàn jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
放翁真个是村翁,钓渭耕莘事不同。
蹴蹋烟云两芒屩,凭陵风雪一篷笼。
屡经骇浪身终免,遍阅浮沤寿未穷。
幸有春衣堪换酒,道边醉卧示神通。
()
村翁不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
蹴蹋烟云:烟气和云。
凭陵风雪:大风大雪,形容天气恶劣。
一篷笼骇浪身幸有醉卧:醉卧,汉语词汇。拼音:zuì wò  释义:醉酒后倒卧。
神通:神通shéntōng佛教指神佛具有的神奇能力,今指出奇的手段或本领大显神通老栓倒觉得爽快,仿佛一旦变了少年,得了神通,有给人生命的本领似的。——鲁迅《药》

诗词:《村翁》
作者:陆游(宋代)

放翁真个是村翁,
钓渭耕莘事不同。
蹴蹋烟云两芒屩,
凭陵风雪一篷笼。
屡经骇浪身终免,
遍阅浮沤寿未穷。
幸有春衣堪换酒,
道边醉卧示神通。

中文译文:
这位老翁真正是个村里的人,
他垂钓在渭水边,务农在莘野里,生活与众不同。
他用脚踩踏着烟云,穿着一双草鞋,
依靠山陵遮风挡雪,住在一顶篷笼里。
他多次经历惊涛骇浪,但身体依然安然无恙,
他阅读过各种浮沤之事,寿命依旧没有穷尽。
他幸运地有一件春衣可以换取酒,
在道路边醉卧,展示了他神奇的能力。

诗意和赏析:
这首诗以描绘村翁的生活为主题,展现了一个普通农民的坚韧和乐观态度。诗中的村翁过着质朴的生活,以钓鱼和务农为生计,与世俗的繁忙不同。他踩踏着烟云,象征着他与尘世的超脱;他居住在一顶篷笼里,凭借山陵的庇护来抵挡风雪。尽管他经历了许多困难和挑战,但他的身体健康地度过了,寿命依然没有穷尽。他幸运地有一件春衣可以换取酒,这显示了他豁达和乐观的心态。最后,他在道路边醉卧,展示了他神奇的能力,透露出一种超凡脱俗的气质。

这首诗以简洁明了的语言展示了村翁的生活态度和生命哲学。村翁过着简单朴素的生活,但他对自然和命运的把握让他能够从容面对各种困境。他不畏艰险,勇敢面对挑战,并且保持乐观的心态。尽管他的生活并不富裕,但他仍然能够享受生活中的小乐趣,展示了一种知足常乐的心态。整首诗透露出作者对村翁的敬佩和对坚韧精神的赞美,同时也启发人们在现实生活中保持积极乐观的态度,勇敢面对挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()